Translations And Tomfooleries A Collection Of One Act Plays PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Translations And Tomfooleries A Collection Of One Act Plays PDF full book. Access full book title Translations And Tomfooleries A Collection Of One Act Plays.

Translations and Tomfooleries

Translations and Tomfooleries
Author: Bernard Shaw
Publisher:
Total Pages: 266
Release: 1926
Genre: Literature, English
ISBN:

Download Translations and Tomfooleries Book in PDF, ePub and Kindle


Co-operative Bulletin

Co-operative Bulletin
Author: Pratt Institute. Library
Publisher:
Total Pages: 592
Release: 1926
Genre:
ISBN:

Download Co-operative Bulletin Book in PDF, ePub and Kindle


A.L.A. Booklist

A.L.A. Booklist
Author:
Publisher:
Total Pages: 544
Release: 1927
Genre: Best books
ISBN:

Download A.L.A. Booklist Book in PDF, ePub and Kindle


Telling the Story of Translation

Telling the Story of Translation
Author: Judith Woodsworth
Publisher: Bloomsbury Publishing
Total Pages: 248
Release: 2017-08-10
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1474277101

Download Telling the Story of Translation Book in PDF, ePub and Kindle

Scholars have long highlighted the links between translating and (re)writing, increasingly blurring the line between translations and so-called 'original' works. Less emphasis has been placed on the work of writers who translate, and the ways in which they conceptualize, or even fictionalize, the task of translation. This book fills that gap and thus will be of interest to scholars in linguistics, translation studies and literary studies. Scrutinizing translation through a new lens, Judith Woodsworth reveals the sometimes problematic relations between author and translator, along with the evolution of the translator's voice and visibility. The book investigates the uses (and abuses) of translation at the hands of George Bernard Shaw, Gertrude Stein and Paul Auster, prominent writers who bring into play assorted fictions as they tell their stories of translations. Each case is interesting in itself because of the new material analysed and the conclusions reached. Translation is seen not only as an exercise and fruitful starting point, it is also a way of paying tribute, repaying a debt and cementing a friendship. Taken together, the case studies point the way to a teleology of translation and raise the question: what is translation for? Shaw, Stein and Auster adopt an authorial posture that distinguishes them from other translators. They stretch the boundaries of the translation proper, their words spilling over into the liminal space of the text; in some cases they hijack the act of translation to serve their own ends. Through their tales of loss, counterfeit and hard labour, they cast an occasionally bleak glance at what it means to be a translator. Yet they also pay homage to translation and provide fresh insights that continue to manifest themselves in current works of literature. By engaging with translation as a literary act in its own right, these eminent writers confer greater prestige on what has traditionally been viewed as a subservient art.


Quarterly Bulletin

Quarterly Bulletin
Author: Berkshire Athenaeum and Museum
Publisher:
Total Pages: 770
Release: 1923
Genre: Public libraries
ISBN:

Download Quarterly Bulletin Book in PDF, ePub and Kindle


The Booklist

The Booklist
Author:
Publisher:
Total Pages: 548
Release: 1927
Genre: Books
ISBN:

Download The Booklist Book in PDF, ePub and Kindle


Booklist

Booklist
Author:
Publisher:
Total Pages: 548
Release: 1927
Genre: Best books
ISBN:

Download Booklist Book in PDF, ePub and Kindle