Translation And Religion PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Translation And Religion PDF full book. Access full book title Translation And Religion.

Translation and Religion

Translation and Religion
Author: Lynne Long
Publisher: Multilingual Matters
Total Pages: 310
Release: 2005-05-20
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1847695507

Download Translation and Religion Book in PDF, ePub and Kindle

This volume addresses the methods and motives for translating the central texts of the world’s religions and investigates a wide range of translation challenges specific to the unique nature of these writings. Translation theory underpins the methodology for the analysis of a variety of scriptures and brings important and sensitive issues of translation to the fore.


Translating Religious Texts

Translating Religious Texts
Author: D. Jasper
Publisher: Springer
Total Pages: 162
Release: 1993-08-12
Genre: Religion
ISBN: 1349228419

Download Translating Religious Texts Book in PDF, ePub and Kindle


Translating Religion

Translating Religion
Author: Michael DeJonge
Publisher: Routledge
Total Pages: 206
Release: 2015-06-26
Genre: Religion
ISBN: 1317529944

Download Translating Religion Book in PDF, ePub and Kindle

Translating Religion advances thinking about translation as a critical category in religious studies, combining theoretical reflection about processes of translation in religion with focused case studies that are international, interdisciplinary, and interreligious. By operating with broad conceptions of both religion and translation, this volume makes clear that processes of translation, broadly construed, are everywhere in both religious life and the study of religion; at the same time, the theory and practice of translation and the advancement of translation studies as a field has developed in the context of concerns about the possibility and propriety of translating religious texts. The nature of religions as living historical traditions depends on the translation of religion from the past into the present. Interreligious dialogue and the comparative study of religion require the translation of religion from one tradition to another. Understanding the historical diffusion of the world’s religions requires coming to terms with the success and failure of translating a religion from one cultural context into another. Contributors ask what it means to translate religion, both textually and conceptually, and how the translation of religious content might differ from the translation of other aspects of human culture. This volume proposes that questions on the nature of translation find particularly acute expression in the domains of religion, and argues that theoretical approaches from translation studies can be fruitfully brought to bear on contemporary religious studies.


Translated Christianities

Translated Christianities
Author: Mark Z. Christensen
Publisher: Penn State Press
Total Pages: 154
Release: 2015-06-10
Genre: History
ISBN: 0271065524

Download Translated Christianities Book in PDF, ePub and Kindle

Beginning in the sixteenth century, ecclesiastics and others created religious texts written in the native languages of the Nahua and Yucatec Maya. These texts played an important role in the evangelization of central Mexico and Yucatan. Translated Christianities is the first book to provide readers with English translations of a variety of Nahuatl and Maya religious texts. It pulls Nahuatl and Maya sermons, catechisms, and confessional manuals out of relative obscurity and presents them to the reader in a way that illustrates similarities, differences, and trends in religious text production throughout the colonial period. The texts included in this work are diverse. Their authors range from Spanish ecclesiastics to native assistants, from Catholics to Methodists, and from sixteenth-century Nahuas to nineteenth-century Maya. Although translated from its native language into English, each text illustrates the impact of European and native cultures on its content. Medieval tales popular in Europe are transformed to accommodate a New World native audience, biblical figures assume native identities, and texts admonishing Christian behavior are tailored to meet the demands of a colonial native population. Moreover, the book provides the first translation and analysis of a Methodist catechism written in Yucatec Maya to convert the Maya of Belize and Yucatan. Ultimately, readers are offered an uncommon opportunity to read for themselves the translated Christianities that Nahuatl and Maya texts contained.


Truth in Translation

Truth in Translation
Author: Jason BeDuhn
Publisher: University Press of America
Total Pages: 224
Release: 2003
Genre: Bibles
ISBN: 9780761825562

Download Truth in Translation Book in PDF, ePub and Kindle

Truth in Translation is a critical study of Biblical translation, assessing the accuracy of nine English versions of the New Testament in wide use today. By looking at passages where theological investment is at a premium, the author demonstrates that many versions deviate from accurate translation under the pressure of theological bias.


Translating Religion

Translating Religion
Author: Mary Doak
Publisher: Orbis Books
Total Pages: 335
Release: 2013
Genre: Religion
ISBN: 1608332829

Download Translating Religion Book in PDF, ePub and Kindle

A peer-reviewed original collection of essays on how faith and religious traditions have been and are being translated, whether by language, culture, context, migration, or many other factors.


Durkheim on Religion

Durkheim on Religion
Author: Emile Durkheim
Publisher: James Clarke & Company
Total Pages: 373
Release: 2011-01-27
Genre: Social Science
ISBN: 0227902548

Download Durkheim on Religion Book in PDF, ePub and Kindle

The famous French sociologist Emile Durkheim is universally recognised as one of the founding fathers of sociology as an academic discipline. He wrote on the division of labour, methodology, suicide and education, but his most prolific and influential works were his writings on religion, which culminated in his controversial book The Elementary Forms of the Religious Life. Although his influence continued long after his death in 1917, this is the first book to provide a detailed look at the whole of his work in the field of religion. Durkheim on Religion is a selection of readings from Durkheim's writings on religion, presented in order of original publication, ranging from early reviews to articles and extracts from his books. Also included are detailed bibliographies and abstracts together with contributions by such writers as Van Gennep, Goldenweiser and Stanner. This book will be invaluable to those studying sociology and anthropology, but will also be of interest to those studying the history or philosophy of religion, as well as to anyone with an interest in Durkheim.


The Grammar of God

The Grammar of God
Author: Aviya Kushner
Publisher:
Total Pages: 274
Release: 2015
Genre: Bibles
ISBN: 0385520824

Download The Grammar of God Book in PDF, ePub and Kindle

"The author recalls how, after becoming very familiar with the Biblical Old Testament in its original Hebrew growing up, an encounter with an English language version led her on a ten-year project of examining various translations of the Old Testament and their histories, "--Novelist.


The Translator

The Translator
Author: Leila Aboulela
Publisher: Open Road + Grove/Atlantic
Total Pages: 208
Release: 2007-12-01
Genre: Fiction
ISBN: 1555848400

Download The Translator Book in PDF, ePub and Kindle

A New York Times Notable Book: “Aboulela’s lovely, brief story encompasses worlds of melancholy and gulfs between cultures” (Kirkus Reviews, starred review). American readers were introduced to the award-winning Sudanese author Leila Aboulela with Minaret, a delicate tale of a privileged young African Muslim woman adjusting to her new life as a maid in London. Now, for the first time in North America, we step back to her extraordinarily assured debut about a widowed Muslim mother living in Aberdeen who falls in love with a Scottish secular academic. Sammar is a Sudanese widow working as an Arabic translator at a Scottish university. Since the sudden death of her husband, her young son has gone to live with family in Khartoum, leaving Sammar alone in cold, gray Aberdeen, grieving and isolated. But when she begins to translate for Rae, a Scottish Islamic scholar, the two develop a deep friendship that awakens in Sammar all the longing for life she has repressed. As Rae and Sammar fall in love, she knows they will have to address his lack of faith in all that Sammar holds sacred. An exquisitely crafted meditation on love, both human and divine, The Translator is ultimately the story of one woman’s courage to stay true to her beliefs, herself, and her newfound love. “A story of love and faith all the more moving for the restraint with which it is written.” —J. M. Coetzee


God in Translation

God in Translation
Author: Mark S. Smith
Publisher: Wm. B. Eerdmans Publishing
Total Pages: 409
Release: 2010-06-28
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 0802864333

Download God in Translation Book in PDF, ePub and Kindle

God in Translation offers a substantial, extraordinarily broad survey of ancient attitudes toward deities, from the Late Bronze Age through ancient Israel and into the New Testament. Looking closely at relevant biblical texts and at their cultural contexts, Mark S. Smith demonstrates that the biblical attitude toward deities of other cultures is not uniformly negative, as is commonly supposed. He traces the historical development of Israel's "one-god worldview, " linking it to the rise of the surrounding Mesopotamian empires. Smith's study also produces evidence undermining a common modern assumption among historians of religion that polytheism is tolerant while monotheism is prone to intolerance and violence.