Translating Translating Apollinaire PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Translating Translating Apollinaire PDF full book. Access full book title Translating Translating Apollinaire.

Translating Translating Apollinaire

Translating Translating Apollinaire
Author: Bpnichol
Publisher:
Total Pages: 76
Release: 2014-10-15
Genre: Poetry
ISBN: 9781937658120

Download Translating Translating Apollinaire Book in PDF, ePub and Kindle

A facsimile edition of bpNichol's classic self-translation text and responses by 21st century poets


One Poem in Search of a Translator

One Poem in Search of a Translator
Author: Eugenia Loffredo
Publisher: Peter Lang
Total Pages: 278
Release: 2009
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9783039114085

Download One Poem in Search of a Translator Book in PDF, ePub and Kindle

Translation is a journey - a journey undertaken by the text, hopping around the world and mischievously border-crossing from one language to another, from one culture to another. For a translator, this journey can become a truly creative engagement with the otherness of the source text, an experience of self-discovery leading to understanding and enrichment, and ultimately towards a new text. This singular literary 'experiment' intends to magnify the idiosyncrasy of this translational journey. In the process translation reveals itself as an increasingly creative activity rather than simply a linguistic transfer. This volume consists of twelve translations of one poem: 'Les Fenêtres' by the French poet Apollinaire. The translators embarking on this project, all from different backgrounds and working contexts (poets, professional translators, academics, visual artists), were asked to engage with the inherent multimodality of this poem - inspired by Robert Delaunay's Les Fenêtres series of paintings. The result is a kaleidoscopic diversity of approaches and final products. Each translation is accompanied by self-reflective commentary which provides insight into the complex process and experience of translation, enticing the reader to join this journey too.


Translating Translating Apollinaire

Translating Translating Apollinaire
Author: B. P. Nichol
Publisher: Milwaukee : Membrane Press
Total Pages: 72
Release: 1979
Genre: Poetry
ISBN:

Download Translating Translating Apollinaire Book in PDF, ePub and Kindle


Translating Apollinaire

Translating Apollinaire
Author: Clive Scott
Publisher: Royal College of General Practitioners
Total Pages: 384
Release: 2015-04-01
Genre: Poetry
ISBN: 0859899756

Download Translating Apollinaire Book in PDF, ePub and Kindle

Translating Apollinaire delves into Apollinaire’s poetry and poetics through the challenges and invitations it offers to the process of translation. Besides providing a new appraisal of Apollinaire, the most significant French poet of WWI, Translating Apollinaire aims to put the ordinary reader at the centre of the translational project. It proposes that translation’s primary task is to capture the responses of the reader to the poetic text, and to find ways of writing those responses into the act of translation. Every reader is invited to translate, and to translate with a creativity appropriate to the complexity of their own reading experiences. Throughout, Scott himself consistently uses the creative resource of photography, and more particularly photographic fragments, as a cross-media language used to help capture the activity of the reading consciousness.


Translating Apollinaire

Translating Apollinaire
Author: Clive A. Scott
Publisher:
Total Pages: 0
Release: 2014
Genre: Littérature
ISBN: 9780859898959

Download Translating Apollinaire Book in PDF, ePub and Kindle

This book delves into Apollinaire's poetry and poetics as a way to explore the challenges and invitations it offers to the process of translation. In addition to Apollinaire, Clive Scott draws from Deleuze, Vertov, Barthes, and a number of other international linguists and theorists, to offer his experimental approach to translation--a multimedia approach with an emphasis on photographic collage that treats translation as a record of reading experience rather than the interpretation of a text. Translation, Scott argues, is an activity for all readers, not just a skill for specialists.


Sharp Facts

Sharp Facts
Author: B.P Nichol
Publisher:
Total Pages: 60
Release: 1981-06-01
Genre:
ISBN: 9780879240455

Download Sharp Facts Book in PDF, ePub and Kindle


The Self-Dismembered Man

The Self-Dismembered Man
Author: Guillaume Apollinaire
Publisher: Wesleyan University Press
Total Pages: 152
Release: 2012-01-01
Genre: Poetry
ISBN: 081956995X

Download The Self-Dismembered Man Book in PDF, ePub and Kindle

Guillaume Apollinaire's final years exactly coincided with the clamorous advent of European Modernism and with the cataclysms of WWI. In The Self-Dismembered Man, poet Donald Revell offers new English translations of the most powerful poems Apollinaire wrote during those years: poems of nascent surrealism, of combat and of war-weariness. Here, too, is Apollinaire's last testament, "The Pretty Redhead," a farewell to the epoch that he—as poet, convict, art-critic, artilleryman and boulevardier—did so much to conjure and sustain until his death on Armistice Day in 1918. Readers of Apollinaire's more familiar early work, Alcools (Wesleyan, 1995), will find here a darker and yet more tender poet, a poet of the broken world who shares entirely the world's catastrophe even as he praises to the end its glamour and its strange innocence. This English translation, facing the original French, illuminates Apollinaire's crucial and continuing influence on the European and American avant-garde. The volume includes a short translator's preface.