Translating Promotional And Advertising Texts PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Translating Promotional And Advertising Texts PDF full book. Access full book title Translating Promotional And Advertising Texts.

Translating Promotional and Advertising Texts

Translating Promotional and Advertising Texts
Author: Ira Torresi
Publisher: Routledge
Total Pages: 226
Release: 2020-12-29
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1000294315

Download Translating Promotional and Advertising Texts Book in PDF, ePub and Kindle

The translation of promotional and advertising texts requires the application of techniques which, although they vary depending on the specific text type, are all aimed at preserving their persuasive purpose. This often requires in-depth cultural adaptation and, on occasion, thorough rewriting. Translating Promotional and Advertising Texts covers the key types of promotional texts, including personal, business-to-business, institutional, business-to-consumer, and advertising. With numerous examples from a wide variety of languages and media, taken from the author's own professional experience and observations, this volume is designed for use as a coursebook for classroom practice or as a handbook for self-learning. It also provides insight for research into promotional and advertising translation. This second, updated edition offers entirely new sections on self-promotion in social media, text analysis, and tools for the cross-cultural appraisal of promotional texts. Revised with new examples, a glossary of terms, and activities and tasks on the Routledge Translation Studies Portal, this is the essential text for students, researchers, translators, and professionals working in copywriting, marketing, public relations, or related areas.


Media and Translation

Media and Translation
Author: Dror Abend-David
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
Total Pages: 392
Release: 2014-07-31
Genre: Social Science
ISBN: 1623561019

Download Media and Translation Book in PDF, ePub and Kindle

Over the last decade there has been a dramatic increase in publications on media and translation. In fact, there are those who believe that so much has been published in this field that any further publications are superfluous. But if one views media and translation as anything ranging from film and television drama to news-casting, commercials, video games, web-pages and electronic street signs, it would seem that research in media and translation has barely scratched the surface. The research in this field is shared largely by scholars in communication and translation studies, often without knowledge of each other or access to their respective methods of scholarship. This collection will rectify this lack of communication by bringing such scholars together and creating a context for a theoretical discussion of the entire emerging field of Media and Translation, with a preference for theoretical work (rather than case studies) on translation and communications of various forms, and through various media.


Key Debates in the Translation of Advertising Material

Key Debates in the Translation of Advertising Material
Author: Beverly Adab
Publisher: Routledge
Total Pages: 222
Release: 2016-04-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1134966938

Download Key Debates in the Translation of Advertising Material Book in PDF, ePub and Kindle

Much has been written about the marketing aspects of promotional material in general, and several scholars (particularly in linguistics) have addressed questions relating to the structure and function of advertisements, focusing on images, rhetorical structure, semiotic functions, discourse features and audio-visual media, amongst other aspects of the genre. Not much, on the other hand, has been written within translation studies about the complexities involved in the transfer of an advertising message. Contributors to this volume explore various interdependent aspects of the interlingual and intercultural transfer of an advertising message. They emphasize features of culture specificity, of multi-medial semiotic interaction, of values and stereotypes, and most importantly, they recommend strategies and approaches to assist translators. Topics covered include a critique of the Western-based approach to advertising in the context of the Far East; different perceptions of the concept of cleanliness in advertising texts in Italy, Russia and the UK; the Walls Cornetto strategy of internationalization of product appeal, followed by localization; the role of the translator in recreating appeal in different lingua-cultural contexts; what constitutes 'Italianness' in advertisements for British consumers; and strategies for repackaging France as a tourist destination.


Translation and Tourism

Translation and Tourism
Author: M. Zain Sulaiman
Publisher: Springer
Total Pages: 233
Release: 2019-03-05
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9811363439

Download Translation and Tourism Book in PDF, ePub and Kindle

This book addresses one of the most central, yet criticised, solutions for international tourism promotion, namely translation. It brings together theory and practice, explores the various challenges involved in translating tourism promotional materials (TPMs), and puts forward a sustainable solution capable of achieving maximum impact in the industry and society. The solution, in the form of a Cultural-Conceptual Translation (CCT) model, identifies effective translation strategies and offers a platform for making TPM translation more streamlined, efficient and easily communicated. Using the English-Malay language combination as a case study, the book analyses tourism discourse and includes a road test of the CCT model on actual end-users of TPMs as well as tourism marketers in the industry. Guidelines for best practices in the industry round out the book, which offers valuable insights not only for researchers but also, and more importantly, various stakeholders in the translation, tourism and advertising industries.


Advertising as Multilingual Communication

Advertising as Multilingual Communication
Author: H. Kelly-Holmes
Publisher: Springer
Total Pages: 206
Release: 2016-01-11
Genre: Business & Economics
ISBN: 0230503012

Download Advertising as Multilingual Communication Book in PDF, ePub and Kindle

Advertising has traditionally communicated messages to consumers with strong local and national identities. However, increasingly, products, producers, advertising agencies and media are becoming internationalized. In the development of strategies that appeal to a large multinational consumer base, advertising language takes on new 'multilingual' features. The author explores the role of advertising language in this new globalized environment, from a communicative theory point of view, as well as from a close linguistic analysis of some major advertising campaigns within a multicultural and multilingual marketplace.


A Companion to Translation Studies

A Companion to Translation Studies
Author: Piotr Kuhiwczak
Publisher: Multilingual Matters
Total Pages: 192
Release: 2007-04-12
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1847695426

Download A Companion to Translation Studies Book in PDF, ePub and Kindle

A Companion to Translation Studies is the first work of its kind. It provides an authoritative guide to key approaches in translation studies. All of the essays are specially commissioned for this collection, and written by leading international experts in the field. The book is divided into nine specialist areas: culture, philosophy, linguistics, history, literary, gender, theatre and opera, screen, and politics. Contributors include Susan Bassnett, Gunilla Anderman and Christina Schäffner. Each chapter gives an in-depth account of theoretical concepts, issues and debates which define a field within translation studies, mapping out past trends and suggesting how research might develop in the future. In their general introduction the editors illustrate how translation studies has developed as a broad interdisciplinary field. Accompanied by an extensive bibliography, this book provides an ideal entry point for students and scholars exploring the multifaceted and fast-developing discipline of translation studies.


Marketing Identities Through Language

Marketing Identities Through Language
Author: E. Martin
Publisher: Springer
Total Pages: 286
Release: 2005-11-30
Genre: Business & Economics
ISBN: 0230511902

Download Marketing Identities Through Language Book in PDF, ePub and Kindle

Elizabeth Martin explores the impact of globalization on the language of French advertising, showing that English and global imagery play an important role in tailoring global campaigns to the French market, with media companies undeterred by the attempts through legislation to curb language mixing in the media.


Translating Law

Translating Law
Author: Deborah Cao
Publisher: Multilingual Matters
Total Pages: 202
Release: 2007-04-12
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 184769537X

Download Translating Law Book in PDF, ePub and Kindle

The translation of law has played an integral part in the interaction among nations in history and is playing a greater role in our increasingly interconnected world today. The book investigates legal translation in its many facets as an intellectual pursuit and a profession. It examines legal translation from an interdisciplinary perspective, covering theoretical and practical grounds and linguistic as well as legal issues. It analyses legal translation competence and various types of legal texts including contracts, statutes and multilateral legal instruments, presents a comparative analysis of the Common Law and the Civil Law and examines the case law from Canada, Hong Kong and the European Court of Justice. It attempts to demonstrate that translating law is a complex act that can enrich law, culture and human experience as a whole.


Translating Cuba

Translating Cuba
Author: Robert S. Lesman
Publisher: Routledge
Total Pages: 194
Release: 2021-07-13
Genre: History
ISBN: 1000410129

Download Translating Cuba Book in PDF, ePub and Kindle

Cuban culture has long been available to English speakers via translation. This study examines the complex ways in which English renderings of Cuban texts from various domains—poetry, science fiction, political and military writing, music, film—have represented, reshaped, or amended original texts. Taking in a broad corpus, it becomes clear that the mental image an Anglophone audience has formed of Cuban culture since 1959 depends heavily on the decisions of translators. At times, a clear ideological agenda drives moves like strengthening the denunciatory tone of a song or excising passages from a political text. At other moments, translators’ indifference to the importance of certain facets of a work, such as a film’s onscreen text or the lyrics sung on a musical performance, impoverishes the English speaker’s experience of the rich weave of self-expression in the original Spanish. In addition to the dynamics at work in the choices translators make at the level of the text itself, this study attends to how paratexts like prefaces, footnotes, liner notes, and promotional copy shape the audience’s experience of the text.


Free, Fair, and Alive

Free, Fair, and Alive
Author: David Bollier
Publisher: New Society Publishers
Total Pages: 370
Release: 2019-09-03
Genre: Political Science
ISBN: 1771423102

Download Free, Fair, and Alive Book in PDF, ePub and Kindle

The power of the commons as a free, fair system of provisioning and governance beyond capitalism, socialism, and other -isms. From co-housing and agroecology to fisheries and open-source everything, people around the world are increasingly turning to 'commoning' to emancipate themselves from a predatory market-state system. Free, Fair, and Alive presents a foundational re-thinking of the commons — the self-organized social system that humans have used for millennia to meet their needs. It offers a compelling vision of a future beyond the dead-end binary of capitalism versus socialism that has almost brought the world to its knees. Written by two leading commons activists of our time, this guide is a penetrating cultural critique, table-pounding political treatise, and practical playbook. Highly readable and full of colorful stories, coverage includes: Internal dynamics of commoning How the commons worldview opens up new possibilities for change Role of language in reorienting our perceptions and political strategies Seeing the potential of commoning everywhere. Free, Fair, and Alive provides a fresh, non-academic synthesis of contemporary commons written for a popular, activist-minded audience. It presents a compelling narrative: that we can be free and creative people, govern ourselves through fair and accountable institutions, and experience the aliveness of authentic human presence.