Translating For A Multilingual Community PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Translating For A Multilingual Community PDF full book. Access full book title Translating For A Multilingual Community.

Translating for a Multilingual Community

Translating for a Multilingual Community
Author:
Publisher:
Total Pages: 28
Release: 2007
Genre: Translating services
ISBN:

Download Translating for a Multilingual Community Book in PDF, ePub and Kindle

Recoge: 1. Mission - 2. Organisation - 3. How the Directorate-general for translation works - 4. Work opportunities - 5. External translation - 6. Web translation - 7. Traineeships - 8. Training - 9. Translation and workflows tools - 70. Open to the world.


Translating for the Community

Translating for the Community
Author: Mustapha Taibi
Publisher: Multilingual Matters
Total Pages: 221
Release: 2017-11-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1783099151

Download Translating for the Community Book in PDF, ePub and Kindle

Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.


Community Translation

Community Translation
Author: Mustapha Taibi
Publisher: Bloomsbury Publishing
Total Pages: 198
Release: 2016-02-25
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1474221661

Download Community Translation Book in PDF, ePub and Kindle

Investigating an important field within translation studies, Community Translation addresses the specific context, characteristics and needs of translation in and for communities. Traditional classifications in the fields of discourse and genre are of limited use to the field of translation studies, as they overlook the social functions of translation. Instead, this book argues for a classification that cuts across traditional lines, based on the social dimensions of translation and the relationships between text producers and audiences. Community Translation discusses the different types of texts produced by public authorities, services and individuals for communities that need to be translated into minority languages, and the socio-cultural issues that surround them. In this way, this book demonstrates the vital role that community translation plays in ensuring communication with all citizens and in the empowerment of minority language speakers by giving them access to information, enabling them to participate fully in society.


Sites of Translation

Sites of Translation
Author: Laura Gonzales
Publisher: University of Michigan Press
Total Pages: 152
Release: 2018-09-24
Genre: Literary Criticism
ISBN: 047212434X

Download Sites of Translation Book in PDF, ePub and Kindle

Winner of the 2016 Sweetland Digital Rhetoric Collaborative Book Prize Sites of Translation illustrates the intricate rhetorical work that multilingual communicators engage in as they translate information for their communities. Blending ethnographic and empirical methods from multiple disciplines, Laura Gonzales provides methodological examples of how linguistic diversity can be studied in practice, both in and outside the classroom, and provides insights into the rhetorical labor that is often unacknowledged and made invisible in multilingual communication. Sites of Translation is relevant to researchers and teachers of writing as well as technology designers interested in creating systems, pedagogies, and platforms that will be more accessible and useful to multilingual audiences. Gonzales presents multilingual communication as intellectual labor that should be further valued in both academic and professional spaces, and supported by multilingual technologies and pedagogies that center the expertise of linguistically diverse communicators.


Community Translation

Community Translation
Author: Mustapha Taibi
Publisher: Bloomsbury Publishing
Total Pages: 198
Release: 2016-02-25
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 147422167X

Download Community Translation Book in PDF, ePub and Kindle

Investigating an important field within translation studies, Community Translation addresses the specific context, characteristics and needs of translation in and for communities. Traditional classifications in the fields of discourse and genre are of limited use to the field of translation studies, as they overlook the social functions of translation. Instead, this book argues for a classification that cuts across traditional lines, based on the social dimensions of translation and the relationships between text producers and audiences. Community Translation discusses the different types of texts produced by public authorities, services and individuals for communities that need to be translated into minority languages, and the socio-cultural issues that surround them. In this way, this book demonstrates the vital role that community translation plays in ensuring communication with all citizens and in the empowerment of minority language speakers by giving them access to information, enabling them to participate fully in society.


Cities in Translation

Cities in Translation
Author: Sherry Simon
Publisher: Routledge
Total Pages: 223
Release: 2013-03
Genre: History
ISBN: 1136629904

Download Cities in Translation Book in PDF, ePub and Kindle

Cities in Translation looks at translation and language issues in the context of cities where there are two (or more) major languages.


Translating in the Local Community

Translating in the Local Community
Author: Peter Flynn (Translator)
Publisher:
Total Pages: 0
Release: 2023
Genre: City and town life
ISBN: 9781003363811

Download Translating in the Local Community Book in PDF, ePub and Kindle

"This volume showcases different forms of natural and nonprofessional translation and interpreting at work at multilingual sites in a single city, shedding new light on our understanding of the intersection of city, migration, and translation. Flynn builds on work in sociolinguistics, linguistic ethnography, and anthropology to offer a translational perspective on scholarship on multilingualism and translation, focusing on examples from the superdiverse city of Ghent in Belgium. Each chapter comprises a different multilingual site, ranging from schools to eateries to street corners, and unpacks specific dimensions of translation practices within and against constantly shifting multilingual settings. The book also reflects on sociopolitical factors and methodological considerations of concern when undertaking such an approach. Taken together, the volume seeks to provide a composite picture of translation in a multilingual city, demonstrating how tracing physical, linguistics, and social trajectories of movement in these contexts can deepen our understanding of the contemporary dynamics of nonprofessional translation, multilingualism, and translanguaging more broadly. This book will be of interest to students and scholars in translation and interpreting studies, sociolinguistics, multilingualism, linguistic anthropology, and migration studies"--


A Multilingual Community at Work

A Multilingual Community at Work
Author: European Commission
Publisher:
Total Pages: 34
Release: 1999
Genre: Multilingualism
ISBN:

Download A Multilingual Community at Work Book in PDF, ePub and Kindle

Recoge: 1.A service with a mission The European Union's language charter - 2.Structure - 3.Working in the Translation service - 4.Recruitment - 5.Traineeships - 6.Freelance translation - 7. EC-Systran: machine translation - 8.Language libraries and documentation centres - 9.Terminology - 10.Information technology and databases - 11.Open to the world.


Translation and Translanguaging

Translation and Translanguaging
Author: Mike Baynham
Publisher: Routledge
Total Pages: 159
Release: 2019-06-11
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1351657879

Download Translation and Translanguaging Book in PDF, ePub and Kindle

Translation and Translanguaging brings into dialogue translanguaging as a theoretical lens and translation as an applied practice. This book is the first to ask: what can translanguaging tell us about translation and what can translation tell us about translanguaging? Translanguaging originated as a term to characterize bilingual and multilingual repertoires. This book extends the linguistic focus to consider translanguaging and translation in tandem – across languages, language varieties, registers, and discourses, and in a diverse range of contexts: everyday multilingual settings involving community interpreting and cultural brokering, embodied interaction in sports, text-based commodities, and multimodal experimental poetics. Characterizing translanguaging as the deployment of a spectrum of semiotic resources, the book illustrates how perspectives from translation can enrich our understanding of translanguaging, and how translanguaging, with its notions of repertoire and the "moment", can contribute to a practice-based account of translation. Illustrated with examples from a range of languages, including Spanish, Chinese, Japanese, Czech, Lingala, and varieties of English, this timely book will be essential reading for researchers and graduate students in sociolinguistics, translation studies, multimodal studies, applied linguistics, and related areas.