Translating Emotion PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Translating Emotion PDF full book. Access full book title Translating Emotion.

Translation and Emotion

Translation and Emotion
Author: Séverine Hubscher-Davidson
Publisher: Routledge
Total Pages: 192
Release: 2017-10-31
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1317518799

Download Translation and Emotion Book in PDF, ePub and Kindle

This volume tackles one of the most promising and interdisciplinary developments in modern Translation Studies: the psychology of translation. It applies the scientific study of emotion to the study of translation and translators in order to shed light on how emotions can impact decision-making and problem-solving when translating. The book offers a new critical approach to the study of emotion in translation by analysing translators' accounts of their experiences, as well as drawing on a case study of emotional intelligence involving 155 professional translators. The author identifies three distinctive areas where emotions influence translators: emotional material contained in source texts, their own emotions, and the emotions of source and target readers. In order to explore the relevance and influence of emotions in translation, each chapter focuses on a different emotion trait: emotion perception, emotion regulation, and emotion expression.


Translating Emotion

Translating Emotion
Author: Kathleen M. Shields
Publisher: Peter Lang UK
Total Pages: 0
Release: 2011
Genre: Translating and interpreting
ISBN: 9783034301152

Download Translating Emotion Book in PDF, ePub and Kindle

This collection of essays can be situated in a development that has been underway in translation studies since the early 1990s, namely the increasing focus on translators themselves: translators as embodied agents, not as instruments or conduits. The volume deals with different kinds of emotion and different levels of the translation process. For example, one essay examines the broad socio-cultural context, and others focus on the social event enacted in translation, or on the translator's own performative act. Some of the essays also problematize the linguistic challenges posed by the cultural distance of the emotions embodied in the texts to be translated. The collection is broad in scope, spanning a variety of languages, cultures and periods, as well as different media and genres. The essays bring diverse questions to a topic rarely directly addressed and map out important areas of enquiry: the translator as an emotional cultural intermediary, the importance of emotion to cognitive meaning, the place of emotion in linguistic reception, and translation itself as a trope whereby emotion can be expressed.


Improving the Emotional Intelligence of Translators

Improving the Emotional Intelligence of Translators
Author: Séverine Hubscher-Davidson
Publisher: Springer Nature
Total Pages: 109
Release: 2021-12-16
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3030888606

Download Improving the Emotional Intelligence of Translators Book in PDF, ePub and Kindle

This book provides a unique roadmap for the design of an effective emotional intelligence (EI) intervention adapted to the needs of translators. Building on the growing interest in understanding the impact of translators’ emotions on their work, this book is the first to outline the key components of an 18-hour training intervention based on a sound theoretical basis and aiming to improve translators’ emotional competencies. Following a detailed review of the relevant literature in both translation studies and psychology, the book demonstrates the importance of soft skills for translators’ wellbeing, psychological health, and work performance. A number of important elements that need to be considered when designing an evidence-based intervention are discussed, such as appropriate safeguards, theory-based activities, psychometric measures, individual difference variables, and suitable coaching techniques. The book concludes with a discussion of other relevant aspects, such as the role of culture in EI interventions and promising areas for further study. It will appeal to students and scholars of translation studies, researchers interested in personality, occupational and developmental psychology, as well as professional translators and their representative bodies.


Currently & Emotion

Currently & Emotion
Author: Sophie Collins
Publisher: Test Centre
Total Pages: 0
Release: 2016
Genre: Feminist criticism
ISBN: 9780993569319

Download Currently & Emotion Book in PDF, ePub and Kindle

LONDON


Language and Emotion. Volume 2

Language and Emotion. Volume 2
Author: Gesine Lenore Schiewer
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages: 698
Release: 2022-11-07
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3110670852

Download Language and Emotion. Volume 2 Book in PDF, ePub and Kindle

The handbook Language and Emotion is intended to give a historical and systematic profile of the area. It will aim to connect contemporary and historical theories, approaches, and applications and to cover eastern and western perspectives of language, communication, and emotion. It will present all relevant aspects of language and emotion and thus contribute significantly to research in the field of linguistics and semiotics of emotion.


Translating Happiness

Translating Happiness
Author: Tim Lomas
Publisher: MIT Press
Total Pages: 241
Release: 2019-02-26
Genre: Psychology
ISBN: 0262537087

Download Translating Happiness Book in PDF, ePub and Kindle

How embracing untranslatable terms for well-being—from the Finnish sisu to the Yiddish mensch—can enrich our emotional understanding and experience. Western psychology is rooted in the philosophies and epistemologies of Western culture. But what of concepts and insights from outside this frame of reference? Certain terms not easily translatable into English—for example, nirvāṇa (from Sanskrit), or agápē (from Classical Greek), or turangawaewae (from Māori)—are rich with meaning but largely unavailable to English-speaking students and seekers of wellbeing. In this book, Tim Lomas argues that engaging with “untranslatable” terms related to well-being can enrich not only our understanding but also our experience. We can use these words, Lomas suggests, to understand and express feelings and experiences that were previously inexpressible. Lomas examines 400 words from 80 languages, arranges them thematically, and develops a theoretical framework that highlights the varied dimensions of well-being and traces the connections between them. He identifies three basic dimensions of well-being—feelings, relationships, and personal development—and then explores each in turn through untranslatable words. Ânanda, for example, usually translated as bliss, can have spiritual associations in Buddhist and Hindu contexts; kefi in Greek expresses an intense emotional state—often made more intense by alcohol. The Japanese concept of koi no yokan means a premonition or presentiment of love, capturing the elusive and vertiginous feeling of being about to fall for someone, imbued with melancholy and uncertainty; the Yiddish term mensch has been borrowed from its Judaic and religious connotations to describe an all-around good human being; and Finnish offers sisu—inner determination in the face of adversity. Expanding the lexicon of well-being in this way showcases the richness of cultural diversity while reminding us powerfully of our common humanity. Lomas's website, www.drtimlomas.com/lexicography, allows interested readers to contribute their own words and interpretations.


Men and the Language of Emotions

Men and the Language of Emotions
Author: D. Galasinski
Publisher: Springer
Total Pages: 180
Release: 2016-01-07
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 0230510124

Download Men and the Language of Emotions Book in PDF, ePub and Kindle

Men and the Language of Emotions challenges the commonly held association of rationality with masculinity, involving distancing from the language of emotions. Drawing on a study of heterosexual men talking about their life and relationships, he demonstrates that men are capable of speaking of emotions, and in direct and uninhibited ways.


Intersemiotic Perspectives on Emotions

Intersemiotic Perspectives on Emotions
Author: Susan Petrilli
Publisher: Taylor & Francis
Total Pages: 368
Release: 2022-07-29
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1000613216

Download Intersemiotic Perspectives on Emotions Book in PDF, ePub and Kindle

This edited volume explores emotion and its translations through the global world from a variety of different perspectives, as a personal, socio- cultural, ideological, ethical and political, even business investment in the latest phases of globalisation. Emotions are powerful in engaging or disengaging individuals, communities, the masses, peoples and nations with distinct linguistic and cultural backgrounds for good, but also for evil. All depends on how emotions are interpreted, that is, translated in “words” or in “facts”, in any case in “signs”. Semiotic reflection on emotions and their interpretation/translation is thus of essential importance. An adequate understanding of emotional phenomena and their complexities calls for different views which together reveal and illustrate inconsistencies in our modern life. The contributors argue that an investigation of types of emotional translation – linguistic and non- linguistic, audio-visual, theatrical, literary, racial, legal, architectural, political, and so forth – can contribute to a better understanding of emotions and how they are exploited to engender injustice, unfairness, absurdity in contemporary life. Nonetheless, emotions are also exploited and oriented – and this is the intent of our authors – to favour the development of sustainable multicultural societies and facilitate living together. A major reference for students and scholars in translation, semiotics, language and cultural studies around the world.


Language Teacher Emotion, Identity Learning and Curriculum Reform

Language Teacher Emotion, Identity Learning and Curriculum Reform
Author: Shanshan Yang
Publisher: Springer Nature
Total Pages: 151
Release: 2024-02-21
Genre: Education
ISBN: 9819997429

Download Language Teacher Emotion, Identity Learning and Curriculum Reform Book in PDF, ePub and Kindle

This book explores language teachers' identity learning through the lens of teacher emotions. This qualitative study, utilizing a longitudinal case study design, sets out to trace how four college English teachers at the case study university in East China respond emotionally towards the curriculum reform, how teacher identity learning takes place, and how emotions interact with the identity learning processes. Guided by the theoretical framework, this book adopts diversified methods to collect data across one academic year of curriculum implementation. It also discusses the findings which reveal that curriculum reform poses great emotional challenges for English as a Foreign Language (EFL) teachers, teachers who traverse across emotional geographies, orient to feeling rules, and perhaps translate emotion work into emotional capital. This book explores language teachers' identity learning. This book helps the researchers, policymakers, and other stakeholders involved in higher education policymaking to understand how EFL teacher emotions can be utilized to support EFL teachers' identity learning and thus sustain curriculum reform efforts.


Approaches to emotion in Middle English literature

Approaches to emotion in Middle English literature
Author: Carolyne Larrington
Publisher: Manchester University Press
Total Pages: 242
Release: 2024-04-16
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1526176122

Download Approaches to emotion in Middle English literature Book in PDF, ePub and Kindle

Over the last twenty-five years, the ‘history of emotion’ field has become one of the most dynamic and productive areas for humanities research. This designation, and the marked leadership of historians in the field, has had the unlooked-for consequence of sidelining literature — in particular secular literature — as evidence-source and object of emotion study. Secular literature, whether fable, novel, fantasy or romance, has been understood as prone to exaggeration, hyperbole, and thus as an unreliable indicator of the emotions of the past. The aim of this book is to decentre history of emotion research and asks new questions, ones that can be answered by literary scholars, using literary texts as sources: how do literary texts understand and depict emotion and, crucially, how do they generate emotion in their audiences — those who read them or hear them read or performed?