Translating Apollinaire PDF Download
Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Translating Apollinaire PDF full book. Access full book title Translating Apollinaire.
Author | : Prof. Clive Scott |
Publisher | : Royal College of General Practitioners |
Total Pages | : 305 |
Release | : 2015-03-26 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 0859899659 |
Download Translating Apollinaire Book in PDF, ePub and Kindle
Translating Apollinaire delves into Apollinaire’s poetry and poetics through the challenges and invitations it offers to the process of translation. Besides providing a new appraisal of Apollinaire, the most significant French poet of WWI, Translating Apollinaire aims to put the ordinary reader at the centre of the translational project. It proposes that translation’s primary task is to capture the responses of the reader to the poetic text, and to find ways of writing those responses into the act of translation. Every reader is invited to translate, and to translate with a creativity appropriate to the complexity of their own reading experiences. Throughout, Scott himself consistently uses the creative resource of photography, and more particularly photographic fragments, as a cross-media language used to help capture the activity of the reading consciousness.
Author | : Bpnichol |
Publisher | : |
Total Pages | : 76 |
Release | : 2014-10-15 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 9781937658120 |
Download Translating Translating Apollinaire Book in PDF, ePub and Kindle
A facsimile edition of bpNichol's classic self-translation text and responses by 21st century poets
Author | : Eugenia Loffredo |
Publisher | : Peter Lang |
Total Pages | : 278 |
Release | : 2009 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9783039114085 |
Download One Poem in Search of a Translator Book in PDF, ePub and Kindle
Translation is a journey - a journey undertaken by the text, hopping around the world and mischievously border-crossing from one language to another, from one culture to another. For a translator, this journey can become a truly creative engagement with the otherness of the source text, an experience of self-discovery leading to understanding and enrichment, and ultimately towards a new text. This singular literary 'experiment' intends to magnify the idiosyncrasy of this translational journey. In the process translation reveals itself as an increasingly creative activity rather than simply a linguistic transfer. This volume consists of twelve translations of one poem: 'Les Fenêtres' by the French poet Apollinaire. The translators embarking on this project, all from different backgrounds and working contexts (poets, professional translators, academics, visual artists), were asked to engage with the inherent multimodality of this poem - inspired by Robert Delaunay's Les Fenêtres series of paintings. The result is a kaleidoscopic diversity of approaches and final products. Each translation is accompanied by self-reflective commentary which provides insight into the complex process and experience of translation, enticing the reader to join this journey too.
Author | : B. P. Nichol |
Publisher | : Milwaukee : Membrane Press |
Total Pages | : 72 |
Release | : 1979 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : |
Download Translating Translating Apollinaire Book in PDF, ePub and Kindle
Author | : Clive Scott |
Publisher | : Royal College of General Practitioners |
Total Pages | : 384 |
Release | : 2015-04-01 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 0859899756 |
Download Translating Apollinaire Book in PDF, ePub and Kindle
Translating Apollinaire delves into Apollinaire’s poetry and poetics through the challenges and invitations it offers to the process of translation. Besides providing a new appraisal of Apollinaire, the most significant French poet of WWI, Translating Apollinaire aims to put the ordinary reader at the centre of the translational project. It proposes that translation’s primary task is to capture the responses of the reader to the poetic text, and to find ways of writing those responses into the act of translation. Every reader is invited to translate, and to translate with a creativity appropriate to the complexity of their own reading experiences. Throughout, Scott himself consistently uses the creative resource of photography, and more particularly photographic fragments, as a cross-media language used to help capture the activity of the reading consciousness.
Author | : Guillaume Apollinaire |
Publisher | : New Directions Publishing |
Total Pages | : 292 |
Release | : 1971 |
Genre | : Education |
ISBN | : 9780811200035 |
Download Selected Writings of Guillaume Apollinaire Book in PDF, ePub and Kindle
A bilingual, illustrated edition of The Selected Writings of Apollinaire, the only representative collection in English translation, with a comprehensive critical Introduction by the translator, Roger Shattuck.
Author | : Guillaume Apollinaire |
Publisher | : Wesleyan University Press |
Total Pages | : 152 |
Release | : 2012-01-01 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 081956995X |
Download The Self-Dismembered Man Book in PDF, ePub and Kindle
Guillaume Apollinaire's final years exactly coincided with the clamorous advent of European Modernism and with the cataclysms of WWI. In The Self-Dismembered Man, poet Donald Revell offers new English translations of the most powerful poems Apollinaire wrote during those years: poems of nascent surrealism, of combat and of war-weariness. Here, too, is Apollinaire's last testament, "The Pretty Redhead," a farewell to the epoch that he—as poet, convict, art-critic, artilleryman and boulevardier—did so much to conjure and sustain until his death on Armistice Day in 1918. Readers of Apollinaire's more familiar early work, Alcools (Wesleyan, 1995), will find here a darker and yet more tender poet, a poet of the broken world who shares entirely the world's catastrophe even as he praises to the end its glamour and its strange innocence. This English translation, facing the original French, illuminates Apollinaire's crucial and continuing influence on the European and American avant-garde. The volume includes a short translator's preface.
Author | : Clive A. Scott |
Publisher | : |
Total Pages | : 0 |
Release | : 2014 |
Genre | : Littérature |
ISBN | : 9780859898942 |
Download Translating Apollinaire Book in PDF, ePub and Kindle
This book delves into Apollinaire's poetry and poetics as a way to explore the challenges and invitations it offers to the process of translation. In addition to Apollinaire, Clive Scott draws from Deleuze, Vertov, Barthes, and a number of other international linguists and theorists, to offer his experimental approach to translation--a multimedia approach with an emphasis on photographic collage that treats translation as a record of reading experience rather than the interpretation of a text. Translation, Scott argues, is an activity for all readers, not just a skill for specialists.
Author | : Guillaume Apollinaire |
Publisher | : New York Review of Books |
Total Pages | : 289 |
Release | : 2015-11-24 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 1590179250 |
Download Zone Book in PDF, ePub and Kindle
Zone is the fruit of poet-translator Ron Padgett’s fifty-year engagement with the work of France’s greatest modern poet. This bilingual edition of Apollinaire’s poetry represents the full range of his achievement from traditional lyric verse to the pathbreaking visual poems he called calligrams, from often-anthologized classics to hitherto-untranslated gems, from poems of cosmic breadth to a poem about his shoes. Including an introduction by the distinguished scholar Peter Read, helpful endnotes, a preface, and an annotated bibliography by Padgett, this new edition of Apollinaire stands out not only for its compact and judicious selection of the essential poems but also as the work of an important American poet. The Washington Post has said, “No praise can be too high for Ron Padgett’s translations.”
Author | : Guillaume Apollinaire |
Publisher | : Wesleyan University Press |
Total Pages | : 188 |
Release | : 2012-01-01 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 0819571792 |
Download Alcools Book in PDF, ePub and Kindle
A new translation of this complex and beautiful poetry. Alcools, first published in 1913 and one of the few indispensable books of twentieth-century poetry, provides a key to the century's history and consciousness. Champion of “cubism”, Guillaume Apollinaire (1880-1918) fashions in verse the sonic equivalent of what Picasso accomplishes in his cubist works: simultaneity. Apollinaire has been so influential that without him there would have been no New York School of poetry and no Beat Movement. This new translation reveals his complex, beautiful, and wholly contemporary poetry. Printed with the original French on facing pages, this is the only version of this seminal work of French Modernism currently available in the United States.