The Role of Theology and Bias in Bible Translation
Author | : Rolf Furuli |
Publisher | : |
Total Pages | : 0 |
Release | : 1999 |
Genre | : Bible |
ISBN | : 9780965981491 |
Download The Role of Theology and Bias in Bible Translation Book in PDF, ePub and Kindle
Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download The Role Of Theology And Bias In Bible Translation PDF full book. Access full book title The Role Of Theology And Bias In Bible Translation.
Author | : Rolf Furuli |
Publisher | : |
Total Pages | : 0 |
Release | : 1999 |
Genre | : Bible |
ISBN | : 9780965981491 |
Author | : Jason BeDuhn |
Publisher | : University Press of America |
Total Pages | : 224 |
Release | : 2003 |
Genre | : Bibles |
ISBN | : 9780761825562 |
Truth in Translation is a critical study of Biblical translation, assessing the accuracy of nine English versions of the New Testament in wide use today. By looking at passages where theological investment is at a premium, the author demonstrates that many versions deviate from accurate translation under the pressure of theological bias.
Author | : Edward D. Andrews |
Publisher | : Christian Publishing House |
Total Pages | : 256 |
Release | : 2018-01-28 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 1945757787 |
REVIEWING 2013 New World Translation of Jehovah’s Witnesses is going to challenge your objectivity. Being objective means that personal feelings or opinions do not influence you in considering and representing facts. Being subjective means that your understanding is based on or influenced by personal feelings, tastes, or ideas. If the reader finds these insights offense, it might be a little mind control at work from years of being told the same misinformation repeatedly, so ponder things objectively. We can also have preconceived ideas that have been a part of our thinking for so long; we do not question them. Preconceived is an idea or opinion that is formed before having the evidence for its truth. If we are to be effective, we must season our words, so that they are received well. Then there is the term preconception, which means a preconceived idea or prejudice. Seasoned words, honesty, and accuracy are distinctive features of effective apologetic evangelism.
Author | : Robert M. Bowman |
Publisher | : Kregel Publications |
Total Pages | : 198 |
Release | : |
Genre | : Religion |
ISBN | : 0825497450 |
Putting Jesus in His Place is designed to introduce Christians to the wealth of biblical teaching on the deity of Christ and give them the confidence to share the truth about Jesus with others.
Author | : Philip C. Stine |
Publisher | : American Bible Society |
Total Pages | : 318 |
Release | : 1988 |
Genre | : Religion |
ISBN | : |
The purpose of this book is to demonstrate how discourse, sociolinguistic and exegetical issues become integrated in the field of Bible translation. Philip C. Stine, Editor. Paperback. viii, 296 pages. 5 5/8 x 8 1/4 inches.
Author | : C. John Collins |
Publisher | : Crossway |
Total Pages | : 162 |
Release | : 2005-11-08 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 1433518589 |
Which translation do I choose? In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another. The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors' languages. Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes "good" translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.
Author | : Jason David BeDuhn |
Publisher | : University Press of America |
Total Pages | : 222 |
Release | : 2003-04-29 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 1461669065 |
Written with the student and interested public in mind, Truth in Translation aims to explain what is involved and what is at stake in Bible translation. It begins with brief treatments of the background to the Bible and its translation, the various approaches to translation, and the specific origins of nine translation versions in wide use in the English-speaking world today. It then proceeds to compare those versions on nine points of translation, ranging from individual terms, to difficult passages, to whole categories of grammar. The book serves to inform readers of the forces at work shaping the meaning of the Bible, to help in their selection of Bible translations, and to act as a critical catalyst for the improvement of Bible translations through more careful attention to the risk of bias in the translation process.
Author | : Athalya Brenner |
Publisher | : A&C Black |
Total Pages | : 225 |
Release | : 2002-01-01 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 0826460291 |
In this Amesterdam-based volume, eight experts on Bible translations present essays concerning the practises of translating the Bible for the present and the future, through Christian and Jewish approaches, in Western Europe and North America as well as in the former Eastern Bloc and in Africa. Each paper will be followed by a response. Contributors include S. Noorda, J. Rogerson, S. Crisp, R. Carroll, M. Korsak, E. Fox, J. Punt, L. Sanneh, and other noted acedemics who write responses to the essays.
Author | : David Dewey |
Publisher | : InterVarsity Press |
Total Pages | : 240 |
Release | : 2005-01-27 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 0830832734 |
David Dewey offers an easy-to-use handbook for digging through the mountain of Bible translation options until you find the right Bible for the right purpose.
Author | : Philip C. Stine |
Publisher | : BRILL |
Total Pages | : 166 |
Release | : 2016-04-26 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 9004318186 |
The growth of the Church in the last two centuries has been paralleled by an explosion in the number of languages into which all or part of the Bible has been translated. This book is perhaps the first serious effort to examine a number of issues related to that phenomenon, among them how theology can affect the kind of translation prepared, and how the type of translation itself can affect the theology of a church. It also addresses the topics of why a church generally develops faster and with a deeper faith if it has the Bible; how decisions of text, canon, exegesis, type of language and type of translation are related to the matter of authority; what forces are at play in a culture to which a translator must be sensitive; and how Bible translation affects a society and culture. The authors of these papers are distinguished scholars in the fields of missiology, history, cultural anthropology, theology or church history. Some address theological issues of Bible translation, and others the cultural and political questions. But ultimately they conclude that if the church of tomorrow is to grow, and not be fragmented, then access to the Bible will be crucial.