The Oxford History Of Literary Translation In English PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download The Oxford History Of Literary Translation In English PDF full book. Access full book title The Oxford History Of Literary Translation In English.

The Oxford History of Literary Translation in English

The Oxford History of Literary Translation in English
Author: Roger Ellis
Publisher: Oxford University Press on Demand
Total Pages: 496
Release: 2005
Genre: Art
ISBN: 0199246203

Download The Oxford History of Literary Translation in English Book in PDF, ePub and Kindle

"The editors and contributors are to be warmly congratulated for assembling, consolidating and making available so much useful knowledge' William St Clair, Times Literary Supplement.


The Oxford History of Literary Translation in English:

The Oxford History of Literary Translation in English:
Author: Peter France
Publisher: OUP Oxford
Total Pages: 612
Release: 2006-02-23
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0199246238

Download The Oxford History of Literary Translation in English: Book in PDF, ePub and Kindle

Translation has played a vital part in the history of literature throughout the English-speaking world. Offering for the first time a comprehensive view of this phenomenon, this pioneering five-volume work casts a vivid new light on the history of English literature. Incorporating critical discussion of translations, it explores the changing nature and function of translation and the social and intellectual milieu of the translators.


The Oxford History of Literary Translation in English

The Oxford History of Literary Translation in English
Author: Gordon McMurry Braden
Publisher:
Total Pages:
Release: 2010
Genre: Literature
ISBN: 9780191803376

Download The Oxford History of Literary Translation in English Book in PDF, ePub and Kindle

This history runs from the Middle Ages to the year 2000. It is a critical history, treating translations wherever appropriate as literary works in their own right, and reveals the vital part played by translators and translation in shaping the literary culture of the English-speaking world, both for writers and readers. It offers new perspectives on the history of literature in English. As well as examining the translations and their wider impact, it explores the processes by which they came into being and were disseminated.


Hist Lit Tran Eng Vol 3 Hlte:c C

Hist Lit Tran Eng Vol 3 Hlte:c C
Author: David Hopkins
Publisher:
Total Pages: 572
Release: 2006
Genre:
ISBN: 9780199246229

Download Hist Lit Tran Eng Vol 3 Hlte:c C Book in PDF, ePub and Kindle


The Oxford History of Literary Translation in English: 1550-1660

The Oxford History of Literary Translation in English: 1550-1660
Author: Roger Ellis
Publisher:
Total Pages:
Release: 2005
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9780199259670

Download The Oxford History of Literary Translation in English: 1550-1660 Book in PDF, ePub and Kindle

"The editors and contributors are to be warmly congratulated for assembling, consolidating and making available so much useful knowledge' William St Clair, Times Literary Supplement.


The Oxford History of Literary Translation in English

The Oxford History of Literary Translation in English
Author: Peter France
Publisher:
Total Pages: 0
Release: 2023
Genre: Literature
ISBN: 9781383038378

Download The Oxford History of Literary Translation in English Book in PDF, ePub and Kindle

Translation has played a vital part in the history of literature throughout the English speaking world. This work aims to cast new light on the history of English literature and the changing nature and function of translation as well as the social and intellectual milieu of the translators.


The Oxford Guide to Literature in English Translation

The Oxford Guide to Literature in English Translation
Author: Peter France
Publisher: Oxford University Press, USA
Total Pages: 692
Release: 2000
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9780199247844

Download The Oxford Guide to Literature in English Translation Book in PDF, ePub and Kindle

This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).


The Oxford History of Literary Translation in English

The Oxford History of Literary Translation in English
Author: Roger Ellis
Publisher: OUP Oxford
Total Pages: 496
Release: 2008-03-20
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 0191529818

Download The Oxford History of Literary Translation in English Book in PDF, ePub and Kindle

THE OXFORD HISTORY OF LITERARY TRANSLATION IN ENGLISH General Editors: Peter France and Stuart Gillespie This groundbreaking five-volume history runs from the Middle Ages to the year 2000. It is a critical history, treating translations wherever appropriate as literary works in their own right, and reveals the vital part played by translators and translation in shaping the literary culture of the English-speaking world, both for writers and readers. It thus offers new and often challenging perspectives on the history of literature in English. As well as examining the translations and their wider impact, it explores the processes by which they came into being and were disseminated, and provides extensive bibliographical and biographical reference material. Volume 1 of The Oxford History of Literary Translation in English originates with what medievalists have long known, that virtually everything written in the Middle Ages in English can be regarded, one way or another, as a translation, and that medieval understandings of what constitutes literature were significantly more generous than many modern ones. It uses modern as well as medieval understandings of translation to inform its discussions (the two understandings have a great deal in common), and it aims to situate medieval translation in English as fully as possible in its various cultural contexts: this includes, in particular, the complicated inter-relations of translation throughout the period into Latin, and (for the Middle English period) of translation in French. Since it also understands the Middle Ages of its title as including the first half of the sixteenth century, it studies what has survived of nearly a thousand years of translation activity in England.