Teaching Modern Arabic Literature In Translation PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Teaching Modern Arabic Literature In Translation PDF full book. Access full book title Teaching Modern Arabic Literature In Translation.

Teaching Modern Arabic Literature in Translation

Teaching Modern Arabic Literature in Translation
Author: Michelle Hartman
Publisher: Modern Language Association
Total Pages: 256
Release: 2018-02-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1603293167

Download Teaching Modern Arabic Literature in Translation Book in PDF, ePub and Kindle

Understanding the complexities of Arab politics, history, and culture has never been more important for North American readers. Yet even as Arabic literature is increasingly being translated into English, the modern Arabic literary tradition is still often treated as other--controversial, dangerous, difficult, esoteric, or exotic. This volume examines modern Arabic literature in context and introduces creative teaching methods that reveal the literature's richness, relevance, and power to anglophone students. Addressing the complications of translation head on, the volume interweaves such important issues such as gender, the Palestinian-Israeli conflict, and the status of Arabic literature in world literature. Essays cover writers from the recent past, like Emile Habiby and Tayeb Salih; contemporary Palestinian, Egyptian, and Syrian literatures; and the literature of the nineteenth-century Nahda.


Arabic Literature for the Classroom

Arabic Literature for the Classroom
Author: Mushin J al-Musawi
Publisher: Taylor & Francis
Total Pages: 344
Release: 2017-04-21
Genre: Literary Collections
ISBN: 1315451646

Download Arabic Literature for the Classroom Book in PDF, ePub and Kindle

14. The politics of perception in post-revolutionaryEgyptian cinema -- Reel revolutions -- Notes -- Bibliography -- PART III: Text -- 15. Teaching the maqâmât in translation -- Maqâmât and translation -- Teaching the maqâmât -- Conclusion -- Notes -- 16. Ibn Hazm: Friendship, love and the quest for justice -- Notes -- Bibliography -- 17. The Story of Zahra and its critics: Feminism and agency at war -- Notes -- Bibliography -- 18. The Arabic frametale and two European offspring -- Introduction -- The 1001 Nights -- The Book of Kalīla wa-Dimna -- The Maqāmāt -- The Book of Good Love -- The Canterbury Tales -- Conclusion -- Notes -- Bibliography -- 19. Teaching the Arabian Nights -- The fourteenth-century manuscript -- The translator as producer -- A translation venture in a classroom -- Galland's translation in context -- Entry into the French milieu -- The twentieth century: how different? -- In world literature: a comparative sketch before and after -- Notes -- Bibliography -- Afterword: Teaching Arabic literature, Columbia University, May 2010 -- Index


Teaching Literature in Translation

Teaching Literature in Translation
Author: Brian James Baer
Publisher: Taylor & Francis
Total Pages: 292
Release: 2022-07-29
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1000612929

Download Teaching Literature in Translation Book in PDF, ePub and Kindle

The teaching of texts in translation has become an increasingly common practice, but so too has the teaching of texts from languages and cultures with which the instructor may have little or no familiarity. The authors in this volume present a variety of pedagogical approaches to promote translation literacy and to address the distinct phenomenology of translated texts. The approaches set forward in this volume address the nature of the translator’s task and how texts travel across linguistic and cultural boundaries in translation, including how they are packaged for new audiences, with the aim of fostering critical reading practices that focus on translations as translations. The organizing principle of the book is the specific pedagogical contexts in which translated texts are being used, such as courses on a single work, survey courses on a single national literature or a single author, and courses on world literature. Examples are provided from the widest possible variety of world languages and literary traditions, as well as modes of writing (prose, poetry, drama, film, and religious and historical texts) with the aim that many of the pedagogical approaches and strategies can be easily adapted for use with other works and traditions. An introductory section by the editors, Brian James Baer and Michelle Woods, sets the theoretical stage for the volume. Written and edited by authorities in the field of literature and translation, this book is an essential manual for all instructors and lecturers in world and comparative literature and literary translation.


Modern Arabic Literature in Translation

Modern Arabic Literature in Translation
Author: Salih J. Altoma
Publisher: Saqi Books
Total Pages: 176
Release: 2005
Genre: Literary Collections
ISBN:

Download Modern Arabic Literature in Translation Book in PDF, ePub and Kindle

This indispensible guide to modern Arabic literature in English translation features not only a comprehensive bibliography but also chapters on fiction, drama, poetry, and autobiography, as well as a special chapter on Iraq's Arabic literature. By focusing on Najib Mahfuz, one of Arabic Literature's luminaries, and on poetry--a major, if not the major genre of the region-- Altoma assesses the progress made towards a wider reception of Arabic writing throughout the western world.


The Tobacco Keeper

The Tobacco Keeper
Author: Ali Bader
Publisher: A&C Black
Total Pages: 316
Release: 2012-03-15
Genre:
ISBN: 9992194502

Download The Tobacco Keeper Book in PDF, ePub and Kindle

First published in Arabic in 2008, The Tobacco Keeper relates the investigation of the life of a celebrated Jewish Iraqi musician who was expelled to Israel in the 1950s. Having returned to Iraq, via Iran, the musician is thrown out as an Israeli spy. Returning for the third time under a forged passport, he is murdered in mysterious circumstances. Arriving in Baghdad's Green Zone during the US-led occupation, a journalist writing a story about the musician's life discovers an underworld of fake identities, mafias and militias. Even among the journalists, there is a secret world of identity games, fake names and ulterior motives.


Memories in Translation

Memories in Translation
Author: Denys Johnson-Davies
Publisher: American Univ in Cairo Press
Total Pages: 166
Release: 2006
Genre: Biography & Autobiography
ISBN: 9789774249389

Download Memories in Translation Book in PDF, ePub and Kindle

Presents the life and works of Denys Johnson-Davies, who was described by the late Edward Said as "the leading Arabic-English translator of our time." With more than twenty-five volumes of translated Arabic works to his name, and a career spanning some sixty years, he has brought the Arabic writing to an ever widening English readership.


Modern Arabic Literature

Modern Arabic Literature
Author: Paul Starkey
Publisher: Edinburgh University Press
Total Pages: 224
Release: 2006-07-20
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0748627243

Download Modern Arabic Literature Book in PDF, ePub and Kindle

This book provides a succinct introduction to modern Arabic literature of the nineteenth and twentieth centuries. Designed primarily as an introductory textbook for English-speaking undergraduates, it will also be of interest to a more general readership interested in the contemporary Middle East or in comparative and modern literature. The work attempts to situate the development of modern Arabic literature in the context of the medieval Arabic literary tradition as well as the new literary forms derived from the West, exploring the interaction between social, political and cultural change in the Middle East and the development of a modern Arabic literary tradition. Poetry, prose writing and the theatre are discussed in separate chapters. The work overall aims to give a balanced account of the subject, reflecting the different pace of literary development in diverse parts of the Arab world, including North Africa. Key Features*A concise introduction to a field that deserves to be better known in the West.*Clear presentation, based on extensive classroom experience of teaching the subject.*Guidance on other sources of further information.*Extensive bibliography, with list of works in English translation.


This Is a Classic

This Is a Classic
Author: Regina Galasso
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
Total Pages: 345
Release: 2023-01-26
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1501376934

Download This Is a Classic Book in PDF, ePub and Kindle

This Is a Classic illuminates the overlooked networks that contribute to the making of literary classics through the voices of multiple translators, without whom writers would have a difficult time reaching a global audience. It presents the work of some of today's most accomplished literary translators who translate classics into English or who work closely with translation in the US context and magnifies translators' knowledge, skills, creativity, and relationships with the literary texts they translate, the authors whose works they translate, and the translations they make. The volume presents translators' expertise and insight on how classics get defined according to language pairs and contexts. It advocates for careful attention to the role of translation and translators in reading choices and practices, especially regarding literary classics.


Teaching Translation

Teaching Translation
Author: LAWRENCE VENUTI
Publisher: Routledge
Total Pages: 276
Release: 2016-08-05
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1317225104

Download Teaching Translation Book in PDF, ePub and Kindle

Over the past half century, translation studies has emerged decisively as an academic field around the world, and in recent years the number of academic institutions offering instruction in translation has risen along with an increased demand for translators, interpreters and translator trainers. Teaching Translation is the most comprehensive and theoretically informed overview of current translation teaching. Contributions from leading figures in translation studies are preceded by a substantial introduction by Lawrence Venuti, in which he presents a view of translation as the ultimate humanistic task – an interpretive act that varies the form, meaning, and effect of the source text. 26 incisive chapters are divided into four parts, covering: certificate and degree programs teaching translation practices studying translation theory, history, and practice surveys of translation pedagogies and key textbooks The chapters describe long-standing programs and courses in the US, Canada, the UK, and Spain, and each one presents an exemplary model for teaching that can be replicated or adapted in other institutions. Each contributor responds to fundamental questions at the core of any translation course – for example, how is translation defined? What qualifies students for admission to the course? What impact does the institutional site have upon the course or pedagogy? Teaching Translation will be relevant for all those working and teaching in the areas of translation and translation studies. Additional resources for Translation and Interpreting Studies are available on the Routledge Translation Studies Portal.


Approaches to Teaching the Works of Naguib Mahfouz

Approaches to Teaching the Works of Naguib Mahfouz
Author: Wail S. Hassan
Publisher: Modern Language Association of America
Total Pages: 0
Release: 2012-01-01
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9781603291095

Download Approaches to Teaching the Works of Naguib Mahfouz Book in PDF, ePub and Kindle

Naguib Mahfouz is the Arab world's best-known writer and the single most important chronicler and analyst of twentieth-century Egypt. He was awarded the Nobel Prize in Literature in 1988, and since then his work has been increasingly studied in North American university classrooms. This first volume in the MLA series Approaches to Teaching World Literature to focus on an Arab author or Arabic literature provides an introduction to Mahfouz. In part 1, "Materials," the editors discuss Mahfouz's background, influence, and critical reception. In part 2, "Approaches," the volume's contributors offer information, resources, and insights for teaching his work. Topics covered include the Arabian Nights tradition in Mahfouz's work, the challenge of teaching Mahfouz in English translation, the Nasserite intellectual in The Beggar, the image of Alexandria in Miramar, the bitterness of British occupation in Midaq Alley, and the quest of Sufism in "Zaabalawi."