Recovering Lost Footprints PDF Download
Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Recovering Lost Footprints PDF full book. Access full book title Recovering Lost Footprints.
Author | : Arturo Arias |
Publisher | : SUNY Press |
Total Pages | : 296 |
Release | : 2017-09-14 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 1438467397 |
Download Recovering Lost Footprints, Volume 1 Book in PDF, ePub and Kindle
Analyzes contemporary Maya narratives. Recovering Lost Footprints is the first full-length critical study to analyze Latin American Indigenous literary narratives in a systematic manner. In the book, Arturo Arias looks at Maya narratives in Guatemala. The study of these works is intended to spark changes so that constitutions recognize these cultures, their rights, their languages, their centers of worship, and their cosmologies. Through this study, Arias problematizes the partial or full omission of Latin Americas original inhabitants from recognized citizenry. This book analyzes these elements of exclusion in the novelistic output of three salient figures, Luis de Lión, Gaspar Pedro González, and Víctor Montejo. The works by these writers offer evidence that most native people have entered modernity without renouncing their respective cultures or the specifics of their singular identities. The philosophical ethics elaborated in the texts, such as respect for nature and recognition of the holistic value of natural beings, enable non-Indigenous readers to both understand and relate to these values.
Author | : Arturo Arias |
Publisher | : State University of New York Press |
Total Pages | : 394 |
Release | : 2018-11-30 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 1438472609 |
Download Recovering Lost Footprints, Volume 2 Book in PDF, ePub and Kindle
Analyzes contemporary Yucatecan and Chiapanecan Maya narratives. Recovering Lost Footprints, Volume 2 is an in-depth analysis of the sociohistorical conflict impacting Indigenous communities in Latin America. Continuing the project he began in volume 1, Arturo Arias analyzes contemporary Peninsular and Chiapanecan Maya narratives. He examines the works of Yucatecan writers Jorge Cocom Pech, Javier Gómez Navarrete, Isaac Carrillo Can, and Marisol Ceh Moo. For Chiapas, Arias looks at the works of Tseltal novelist Diego Méndez Guzmán, Tsotsil short-story writer Nicolás Huet Bautista, and Tseltal narrative writer Josías López Gómez. Arias problematizes the nature of Western modernity and the crisis of Western models of development in the present. By way of his analysis, he suggests that we are facing a historical impasse because we have neglected native knowledges that offer alternative codes of ethics and beingness that emerge from Indigenous cosmovisions. The text skillfully contributes to and strengthens debates between US-centered and Latin American cultural studies theorists, as well as the hemispheric expansion of Native American and Indigenous Studies. Recovering Lost Footprints, Volume 2 is inspired more by the past as it impinges upon a continuing, constantly expanding present. Arias’s reading of Maya literatures forces us to reconsider the space-time structure of Western thinking. Indeed, this book is intriguing precisely because it views literature from an Indigenous perspective, evidencing how that social space is full of multiple contrasting experiences and historical processes. Arturo Arias is John D. and Catherine T. MacArthur Foundation Professor in the Humanities at the University of California, Merced and the author of Recovering Lost Footprints, Volume 1: Contemporary Maya Narratives, also published by SUNY Press.
Author | : Arturo Arias |
Publisher | : State University of New York Press |
Total Pages | : 296 |
Release | : 2017-09-14 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 1438467419 |
Download Recovering Lost Footprints, Volume 1 Book in PDF, ePub and Kindle
Analyzes contemporary Maya narratives. Recovering Lost Footprints is the first full-length critical study to analyze Latin American Indigenous literary narratives in a systematic manner. In the book, Arturo Arias looks at Maya narratives in Guatemala. The study of these works is intended to spark changes so that constitutions recognize these cultures, their rights, their languages, their centers of worship, and their cosmologies. Through this study, Arias problematizes the partial or full omission of Latin America’s original inhabitants from recognized citizenry. This book analyzes these elements of exclusion in the novelistic output of three salient figures, Luis de Lión, Gaspar Pedro González, and Víctor Montejo. The works by these writers offer evidence that most native people have entered modernity without renouncing their respective cultures or the specifics of their singular identities. The philosophical ethics elaborated in the texts, such as respect for nature and recognition of the holistic value of natural beings, enable non-Indigenous readers to both understand and relate to these values. Arturo Arias is John D. and Catherine T. MacArthur Foundation Professor in the Humanities at the University of California, Merced. He is the author of Taking Their Word: Literature and the Signs of Central America.
Author | : Charles M. Pigott |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 276 |
Release | : 2020-03-12 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 1000054306 |
Download Writing the Land, Writing Humanity Book in PDF, ePub and Kindle
The Maya Literary Renaissance is a growing yet little-known literary phenomenon that can redefine our understanding of "literature" universally. By analyzing eight representative texts of this new and vibrant literary movement, the book argues that the texts present literature as a trans-species phenomenon that is not reducible only to human creativity. Based on detailed textual analysis of the literature in both Maya and Spanish as well as first-hand conversations with the writers themselves, the book develops the first conceptual map of how literature constantly emerges from wider creative patterns in nature. This process, defined as literary inhabitation, is explained by synthesizing core Maya cultural concepts with diverse philosophical, literary, anthropological and biological theories. In the context of the Yucatan Peninsula, where the texts come from, literary inhabitation is presented as an integral part of bioregional becoming, the evolution of the Peninsula as a constantly unfolding dialogue.
Author | : Adam W. Coon |
Publisher | : State University of New York Press |
Total Pages | : 301 |
Release | : 2024-05-01 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 1438497792 |
Download The Serpent's Plumes Book in PDF, ePub and Kindle
The Serpent's Plumes analyzes contemporary Nahua cultural production, principally bilingual Nahuatl-Spanish xochitlajtoli, or "poetry," written from the 1980s to the present. Adam W. Coon draws on Nahua perspectives as a decolonizing theoretical framework to argue that Nahua writers deploy unique worldviews—namely, ixtlamatilistli ("knowledge with the face," which highlights the value of personal experiences); yoltlajlamikilistli ("knowledge with the heart," which underscores the importance of affective intelligence); and tlaixpan ("that which is in front," which presents the past as lying ahead of a subject rather than behind). The views of ixtlamatilistli, yoltlajlamikilistli, and tlaixpan are key in Nahua struggles and effectively challenge those who attempt to marginalize Native knowledge production.
Author | : Mikel Ruiz |
Publisher | : State University of New York Press |
Total Pages | : 189 |
Release | : 2023-05-01 |
Genre | : Fiction |
ISBN | : 1438492987 |
Download Ch’ayemal nich’nabiletik / Los hijos errantes / The Errant Children Book in PDF, ePub and Kindle
Mikel Ruiz's The Errant Children, the first novel published in the Tsotsil Maya language, offers a bold and unflinching portrayal of contemporary Maya life in Chiapas, México. Pedro Ton Tsepente' has a position in his village's traditional council, but rather than taking just a few ceremonial drinks, he becomes an alcoholic, subject to blackouts and delirium tremens. His wife, Pascuala, rages at God to step in and change her husband's behavior, taking extreme measures when He does not. Their neighbor, seventeen-year-old Ignacio Ts'unun, learns about gender relations by watching television programs where beautiful women are lighter-skinned and about sex by watching pornography, which leads to disastrous choices. These characters' suffering comes not from conquerors, missionaries, or settlers but from invasive economic and cultural forces that can make Indigenous people devalue themselves. Do not expect to be uplifted, but do prepare to be astonished.
Author | : Joanna Hearne |
Publisher | : State University of New York Press |
Total Pages | : 430 |
Release | : 2013-01-25 |
Genre | : Social Science |
ISBN | : 1438443994 |
Download Native Recognition Book in PDF, ePub and Kindle
In Native Recognition, Joanna Hearne persuasively argues for the central role of Indigenous image-making in the history of American cinema. Across the twentieth and into the twenty-first centuries, Indigenous peoples have been involved in cinema as performers, directors, writers, consultants, crews, and audiences, yet both the specificity and range of this Native participation have often been obscured by the on-screen, larger-than-life images of Indians in the Western. Not only have Indigenous images mattered to the Western, but Westerns have also mattered to Indigenous filmmakers as they subvert mass culture images of supposedly "vanishing" Indians, repurposing the commodity forms of Hollywood films to envision Native intergenerational continuity. Through their interventions in forms of seeing and being seen in public culture, Native filmmakers have effectively marshaled the power of visual media to take part in national discussions of social justice and political sovereignty for North American Indigenous peoples. Native Recognition brings together a wide range of little-known productions, from the silent films of James Young Deer, to recovered prints of the 1928 Ramona and the 1972 House Made of Dawn, to the experimental and feature films of Victor Masayesva and Chris Eyre. Using international archival research and close visual analysis, Hearne expands our understanding of the complexity of Native presence in cinema both on screen and through the circuits of film production and consumption.
Author | : Mauricio Espinoza |
Publisher | : University of Arizona Press |
Total Pages | : 369 |
Release | : 2023 |
Genre | : Social Science |
ISBN | : 081655191X |
Download Central American Migrations in the Twenty-First Century Book in PDF, ePub and Kindle
"Central American Migrations in the Twenty-First Century is an interdisciplinary approach to human mobility in Central America and beyond"--
Author | : Jennifer Gómez Menjívar |
Publisher | : University of Arizona Press |
Total Pages | : 305 |
Release | : 2019-05-07 |
Genre | : Social Science |
ISBN | : 0816539839 |
Download Indigenous Interfaces Book in PDF, ePub and Kindle
Cultural preservation, linguistic revitalization, intellectual heritage, and environmental sustainability became central to Indigenous movements in Mexico and Central America after 1992. While the emergence of these issues triggered important conversations, none to date have examined the role that new media has played in accomplishing their objectives. Indigenous Interfaces provides the first thorough examination of indigeneity at the interface of cyberspace. Correspondingly, it examines the impact of new media on the struggles for self-determination that Indigenous peoples undergo in Mexico and Central America. The volume’s contributors highlight the fresh approaches that Mesoamerica’s Indigenous peoples have given to new media—from YouTubing Maya rock music to hashtagging in Zapotec. Together, they argue that these cyberspatial activities both maintain tradition and ensure its continuity. Without considering the implications of new technologies, Indigenous Interfaces argues, twenty-first-century indigeneity in Mexico and Central America cannot be successfully documented, evaluated, and comprehended. Indigenous Interfaces rejects the myth that indigeneity and information technology are incompatible through its compelling analysis of the relationships between Indigenous peoples and new media. The volume illustrates how Indigenous peoples are selectively and strategically choosing to interface with cybertechnology, highlights Indigenous interpretations of new media, and brings to center Indigenous communities who are resetting modes of communication and redirecting the flow of information. It convincingly argues that interfacing with traditional technologies simultaneously with new media gives Indigenous peoples an edge on the claim to autonomous and sovereign ways of being Indigenous in the twenty-first century. Contributors Arturo Arias Debra A. Castillo Gloria Elizabeth Chacón Adam W. Coon Emiliana Cruz Tajëëw Díaz Robles Mauricio Espinoza Alicia Ivonne Estrada Jennifer Gómez Menjívar Sue P. Haglund Brook Danielle Lillehaugen Paul Joseph López Oro Rita M. Palacios Gabriela Spears-Rico Paul Worley
Author | : Delfina Cabrera |
Publisher | : Taylor & Francis |
Total Pages | : 626 |
Release | : 2023-03-24 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1000836274 |
Download The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation Book in PDF, ePub and Kindle
The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation offers an understanding of translation in Latin America both at a regional and transnational scale. Broad in scope, it is devoted primarily to thinking comprehensively and systematically about the intersection of literary translation and Latin American literature, with a curated selection of original essays that critically engage with translation theories and practices outside of hegemonic Anglo centers. In this introductory volume, through survey and case-study chapters, contributing authors cover literary and cultural translation in the region historically, geographically, and linguistically. From the nineteenth to the twenty-first century, the chapters focus on issues ranging from the role of translation in the construction of national identities to the challenges of translation in the current digital age. Areas of interest expand from the United States to the Southern Cone, including the Caribbean and Brazil, as well as the impact of Latin American literature internationally, and paying attention to translation from and to indigenous languages; Portuguese, English, French, German, Chinese, Spanglish, and more. The first of its kind in English, this Handbook will shed light on different translation approaches and invite a rethinking of intercultural and interlingual exchanges from Latin American viewpoints. This is key reading for all scholars, researchers, and students of literary translation studies, Latin American literature, and comparative literature.