Practical Translator PDF Download
Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Practical Translator PDF full book. Access full book title Practical Translator.
Author | : Morry Sofer |
Publisher | : Schreiber Publishing |
Total Pages | : 151 |
Release | : 2005 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : 0884003086 |
Download Translator Self-training Russian Book in PDF, ePub and Kindle
Improve your Translation Skills in eight easy lessons, in areas such as news, Law, medicine, business and more
Author | : Clifford E. Landers |
Publisher | : Multilingual Matters |
Total Pages | : 228 |
Release | : 2001-09-13 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1847695604 |
Download Literary Translation Book in PDF, ePub and Kindle
In this book, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them. Written in a witty and easy to read style, the book’s hands-on approach will make it accessible to translators of any background. A significant portion of this Practical Guide is devoted to the question of how to go about finding an outlet for one’s translations.
Author | : Johann Roturier |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 223 |
Release | : 2015-05-08 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1317621670 |
Download Localizing Apps Book in PDF, ePub and Kindle
The software industry has undergone rapid development since the beginning of the twenty-first century. These changes have had a profound impact on translators who, due to the evolving nature of digital content, are under increasing pressure to adapt their ways of working. Localizing Apps looks at these challenges by focusing on the localization of software applications, or apps. In each of the five core chapters, Johann Roturier examines: The role of translation and other linguistic activities in adapting software to the needs of different cultures (localization); The procedures required to prepare source content before it gets localized (internationalization); The measures taken by software companies to guarantee the quality and success of a localized app. With practical tasks, suggestions for further reading and concise chapter summaries, Localizing Apps takes a comprehensive look at the transformation processes and tools used by the software industry today. This text is essential reading for students, researchers and translators working in the area of translation and creative digital media.
Author | : Geoffrey Samuelsson-Brown |
Publisher | : Multilingual Matters |
Total Pages | : 218 |
Release | : 2010-03-24 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1847693938 |
Download A Practical Guide for Translators Book in PDF, ePub and Kindle
This is the fifth revised edition of the best-selling A Practical Guide for Translators. It looks at the profession of translator on the basis of developments over the last few years and encourages both practitioners and buyers of translation services to view translation as a highly-qualified, skilled profession and not just a cost-led word mill. The book is intended principally for those who have little or no practical experience of translation in a commercial environment. It offers comprehensive advice on all aspects relevant to the would-be translator and, whilst intended mainly for those who wish to go freelance, it is also relevant to the staff translator as a guide to organisation of work and time. Advice is given on how to set up as a translator, from the purchase of equipment to the acquisition of clients. The process of translation is discussed from initial enquiry to delivery of the finished product. Hints are given on how to assess requirements, how to charge for work, how to research and use source material, and how to present the finished product. Guidance is given on where to obtain further advice and professional contacts. This revised edition updates practices in the translation profession and considers the impact of web-based translation offerings. Industry and commerce rely heavily on the skills of the human translator and his ability to make intellectual decisions that is, as yet, beyond the capacity of computer-aided translation.
Author | : Chan Sinwai |
Publisher | : The Chinese University of Hong Kong Press |
Total Pages | : 596 |
Release | : 2019-01-15 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9629968398 |
Download An Encyclopedia of Practical Translation and Interpreting Book in PDF, ePub and Kindle
As a sequel to?An Encyclopedia of Translation: ChineseEnglish EnglishChinese, which was published in 1995, this volume,?An Encyclopedia of Practical Translation and Interpreting, focuses on practical translation and interpreting, the two emerging areas of increasing importance in recent decades. Some chapters in this volume are illustrated with examples in translation between Chinese and English. Scholars and experts from China, France, Hong Kong, Spain, Taiwan, the United Kingdom, and the United States share with us their experiences in translation or interpreting practice. This encyclopedia should be of great interest to both specialists and general readers.
Author | : James Brian Alexander Mitchell |
Publisher | : World Scientific |
Total Pages | : 186 |
Release | : 2022-01-25 |
Genre | : Education |
ISBN | : 9811241570 |
Download Practical Guide To Scientific And Technical Translation, A: Publishing, Style And Terminology Book in PDF, ePub and Kindle
Are you a non-native English speaker? Are you often confronted with manuscript rejections because of poor language impeding comprehension of your paper? A Practical Guide to Scientific and Technical Translation is your solution. In this one-stop guide, two authors with extensive experience as reviewers and translators in a vast medley of scientific fields assist you to produce professional quality documents, whether through direct authoring in a language foreign to you or translation from an existing text. The book is not intended as a text on English grammar but as a troubleshooting guide to linguistic and style errors. We will help you overcome at least the most common problems here. Technical terminology searching and choice will also be covered with examples from a number of scientific (physics, chemistry) and engineering disciplines (aviation, transport, nuclear, environment, etc.), with advice on how to choose the right term for the right job. While the emphasis is on producing documents in English (the lingua franca of modern scientific literature), general translation concepts are also discussed. Hence, this book will also be useful to translators, and scientists who need to present their work in languages other than English.
Author | : Klaus Kaindl |
Publisher | : John Benjamins Publishing Company |
Total Pages | : 323 |
Release | : 2021-04-15 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9027260273 |
Download Literary Translator Studies Book in PDF, ePub and Kindle
This volume extends and deepens our understanding of Translator Studies by charting new territory in terms of theory, methods and concepts. The focus is on literary translators, their roles, identities, and personalities. The book introduces pertinent translator-centered approaches in four sections: historical-biographical studies, social-scientific and process-oriented methods, and approaches that use paratexts or translations to study literary translators. Drawing on a variety of concepts, such as identity, role, self, posture, habitus, and voice, the various chapters showcase forgotten literary translators and shed new light on some well-known figures; they examine literary translators not as functioning units but as human beings in their uniqueness. Literary Translator Studies as a subdiscipline of Translation Studies demonstrates how exploring the cultural, social, psychological, and cognitive facets of translatorial subjects contributes to a holistic understanding of translation.
Author | : Morry Sofer |
Publisher | : Taylor Trade Publications |
Total Pages | : 134 |
Release | : 2011-12-01 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1589797183 |
Download Translator Self-Training--Spanish Medical Book in PDF, ePub and Kindle
Includes a glossary of medical acronyms, and reference material on translation techniques, translation equipment, dictionaries, reference literature, and terminology management.
Author | : Hanna Risku |
Publisher | : John Benjamins Publishing Company |
Total Pages | : 192 |
Release | : 2019-08-07 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9027262195 |
Download Translation Practice in the Field Book in PDF, ePub and Kindle
This volume presents recent research that follows translators, interpreters and translation project managers into their various work contexts and environments. It extends the scope of analysis of translation research from individuals and texts to collectives in their social and material worlds. Particular attention is paid to current translation and interpreting practice, the genesis of translations, the handling and completion of translation projects in real workplaces and the factors that shape these translation/interpreting situations. Covering fields as diverse as technical and literary translation, transcreation and church interpreting, the chapters show just how varied translation and interpreting processes and workplaces can prove to be. They provide new insights into the effects of the increasing use of technology in the translation workplace and the manifold requirements placed on translators and interpreters in a heterogeneous and fast-changing field of practice. Originally published as special issue of Translation Spaces 6:1 (2017).
Author | : Douglas Robinson |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 316 |
Release | : 2004-03 |
Genre | : Business & Economics |
ISBN | : 1134420536 |
Download Becoming a Translator Book in PDF, ePub and Kindle
Robinson reveals how to translate faster and more accurately, how to deal with problems and stress, and how the market works. This second edition has been revised throughout, and includes an exploration of new technologies used by translators.