Pour Une Approche Linguistico Pragmatique De Le Traduction PDF Download
Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Pour Une Approche Linguistico Pragmatique De Le Traduction PDF full book. Access full book title Pour Une Approche Linguistico Pragmatique De Le Traduction.
Author | : IslamKotob |
Publisher | : IslamKotob |
Total Pages | : 3 |
Release | : |
Genre | : Religion |
ISBN | : |
Download Pour une Approche Linguistico-Pragmatique de le Traduction Book in PDF, ePub and Kindle
Author | : Dr. Loubana Mouchaweh |
Publisher | : IslamKotob |
Total Pages | : 34 |
Release | : 1955-01-01 |
Genre | : Religion |
ISBN | : |
Download Pour une Approche Linguistico-Pragmatique de le Traduction Book in PDF, ePub and Kindle
Author | : Jean Delisle |
Publisher | : Editions de l'Université d'Ottawa |
Total Pages | : 288 |
Release | : 1980 |
Genre | : Discourse analysis |
ISBN | : |
Download L'analyse du discours comme méthode de traduction Book in PDF, ePub and Kindle
Author | : Yusuf Polat |
Publisher | : Editions L'Harmattan |
Total Pages | : 255 |
Release | : 2020-03-05 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 2140144589 |
Download Traduction et linguistique Book in PDF, ePub and Kindle
Le point d'objection concernant la relation entre la traduction et la linguistique a pour origine le fait que l'activité traduisante implique des aspects qui sont au-delà de ses aspects purement linguistiques. En effet, ses aspects culturels, idéologiques, sociaux, économiques, professionnels, etc. la rendent impossible difficilement explicable par les sciences du langage seulement. Cette nature hétérogène de l'activité impose la conception d'une nouvelle branche scientifique autonome qu'est la traductologie. Cet ouvrage, fruit d'une collaboration internationale exemplaire avec les scientifiques turcs, français, roumains et ukrainiens, sera utile pour les traductologues, les formateurs de traducteurs, les futurs traducteurs ainsi que les traducteurs professionnels et les amateurs de traduction.
Author | : Federica Scarpa |
Publisher | : University of Ottawa Press |
Total Pages | : 466 |
Release | : 2011-02-01 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 2760319253 |
Download La Traduction spécialisée Book in PDF, ePub and Kindle
DIVCet ouvrage présente les fondements théoriques et les principes méthodologiques de la traduction spécialisée en général, et plus particulièrement de la traduction spécialisée de l'anglais vers le français. Il s'ouvre sur une description des particularités des langues de spécialité portant sur une typologie des textes et une classification des genres textuels. Une étude comparative fait ressortir les similitudes et les différences qui marquent la langue de spécialité par rapport à la langue générale. L'ouvrage présente ensuite des stratégies à adopter dans la traduction d'un texte à partir de trois perspectives : les caractéristiques textuelles et rhétoriques du texte spécialisé, les aspects morphosyntaxiques de la langue de la spécialité et finalement, les aspects lexicaux et terminologiques du type textuel. Des chapitres entiers abordent les caractéristiques de la traduction de textes spécialisés, la notion d'équivalence, la méthodologie de la traduction spécialisée et le contrôle de la qualité des traductions. L'ouvrage se termine par un chapitre sur les débouchés qui s'offrent au langagier qui s'apprête à entreprendre une carrière de communicateur interlinguistique spécialisé./div
Author | : Hélène Chuquet |
Publisher | : Editions OPHRYS |
Total Pages | : 464 |
Release | : 1987 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : |
Download Approche linguistique des problèmes de traduction anglais-français Book in PDF, ePub and Kindle
L'objectif de cet ouvrage est d'établir le lien entre la pratique intuitive de la traduction et la formation linguistique acquise par ailleurs, de développer ainsi la vigilance à l'égard des problèmes de traduction et l'aptitude à prévoir les solutions possibles. Il réunit en deux parties complémentaires : - une initiation à l'ensemble des problèmes de traduction récurrents entre l'anglais et le français au niveau grammatical, syntaxique, lexical ; - un corpus diversifié de trente textes contemporains tous accompagnés de leur traduction et d'un commentaire détaillé. D'abord destiné aux étudiants d'anglais, l'ouvrage s'adresse, plus largement, à quiconque s'intéresse aux rapports entre l'anglais et le français.
Author | : Mathieu Guidère |
Publisher | : De Boeck Superieur |
Total Pages | : 186 |
Release | : 2016-01-30 |
Genre | : Traduction |
ISBN | : 2807300081 |
Download Introduction à la traductologie Book in PDF, ePub and Kindle
Propose une synthèse des travaux et recherches les plus récents en matière de traductologie, qui prend en compte le développement de la traduction en ligne et de l'Internet multilingue. Avec un code d'activation pour accéder à la version numérique. ©Electre 2016.
Author | : Centre international de recherche en aménagement linguistique |
Publisher | : Centre international de recherche en aménagement linguistique = International Center for Research on Language Planning |
Total Pages | : 254 |
Release | : 1998 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : |
Download Traduction et langues de spécialité Book in PDF, ePub and Kindle
Essays on the teaching of translation and on specialized translation, all in French, include: "Perspectives d'optimisation de la formation du traducteur: quelques reflexions" ("Perspectives on Optimization of Training of Translation Teachers: Some Reflections") (Egan Valentine); "L'enseignement de la revision pedagogique" ("The Teaching of Pedagogic Editing") (Louise Brunette); "Internet: outil de recherche documentaire et terminologique dans la formation des langagiers" ("Internet: Documentary Research Tool in Language Training") (Aline Francoeur, Monique C. Cormier, Claude Lemontagne); "La traduction peripherique" ("Peripheral Translation") (Louis Jolicoeur); "L'Acte di'interpreter ou de traduire dans la vision bakhtinienne du texte" ("The Act of Interpreting or Translating in the Bakhtian Vision of the Text") (Aurelia Klimkiewicz); "L'opacite des terms" ("The Opacity of Terms") (Jacques Lethuillier); "Une characteristique du texte de specialite: le comportement discursif des syntagmes terminologiques" ("A Characteristic of Specialized Text: The Discursive Behavior of Terminological Syntagms") (Tanja Collet); "Combinaisons lexicales en langue de specialite: problemes et perspectives" ("Lexical Combinations in Specialized Language: Problems and Perspectives") (Isabelle Meynard); "Comparaison de deux methodes de description des verbes en vue d'applications en traduction automatique: les verbes de langue generale at les verbes specialises" ("Comparison of Two Methods of Description of Verbs in Relation to Machine Translation: General Verbs and Specialized Verbs") (Claudine Bodson); "Lexicometrie et lexicographie specialisee: le cas du 'Dictionnaire bilingue de la distribution'" (Lexicometry and Specialized Lexicography : the Case of the 'Bilingual Dictionary of Distribution'") (Christophe Rethore); "La constitution d'un repertoire de collocations verbales: une hierarchisation a trois niveaux" ("The Constitution of a Collection of Verbal Collocations: A Hierarchy of Three Levels") (Philippe Caignon); and "La synonymie en langue medicale" ("Synonymy in Medical Language") (Cecile Bruneau, Marina de Almeida). (MSE).
Author | : |
Publisher | : |
Total Pages | : 204 |
Release | : 2022-03-15 |
Genre | : |
ISBN | : 9782848325323 |
Download Approches linguistiques contemporaines de la traduction Book in PDF, ePub and Kindle
Author | : Laure Abplanalp |
Publisher | : |
Total Pages | : 354 |
Release | : 2001 |
Genre | : Pragmatics |
ISBN | : |
Download Vers une théorie sémantico-pragmatique pour la traduction Book in PDF, ePub and Kindle
Thèse. Lettres. 2001