Polyglot Cinema PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Polyglot Cinema PDF full book. Access full book title Polyglot Cinema.

Polyglot Cinema

Polyglot Cinema
Author: Verena Berger
Publisher: LIT Verlag Münster
Total Pages: 245
Release: 2010
Genre: Performing Arts
ISBN: 3643502265

Download Polyglot Cinema Book in PDF, ePub and Kindle

Polyglot Cinema brings together a diverse group of scholars from Europe, Canada and the US, resulting in a dynamic account of plurilingual migrant narratives in contemporary films from France, Italy, Portugal and Spain. In addition to the close analysis of key films, the essays cover theories of translation and language use as well as central paradigms of cultural studies, especially those of locality, globality and post-colonialism. The volume marks a transdisciplinary contribution to the question of cultural representation within film studies.


Beyond the Subtitle

Beyond the Subtitle
Author: Mark Betz
Publisher: U of Minnesota Press
Total Pages: 363
Release: 2009
Genre: Performing Arts
ISBN: 0816640351

Download Beyond the Subtitle Book in PDF, ePub and Kindle

Examining European art films of the 1950s and 1960s, Mark Betz argues that it istime for film analysis to move beyond prevailing New Wave historiography, mired in outdated notions of nationalism and dragged down by decades of auteurist criticism. Focusing on the cinemas of France and Italy, Betz reveals how the flowering of European art films in the postwar era is inseparable from the complex historical and political frameworks of the time.


Cinema Babel

Cinema Babel
Author: Markus Nornes
Publisher: U of Minnesota Press
Total Pages: 299
Release: 2007
Genre: Performing Arts
ISBN: 0816650411

Download Cinema Babel Book in PDF, ePub and Kindle

Uncovering the vital role of interpreters, dubbers and subtitlers in global film, Nornes examines the relationships between moving-image media and translation and contends that film was a globalized medium from its beginning and that its transnational traffic has been greatly influenced by interpreters.


The Multilingual Screen

The Multilingual Screen
Author: Tijana Mamula
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
Total Pages: 448
Release: 2016-06-30
Genre: Performing Arts
ISBN: 150130285X

Download The Multilingual Screen Book in PDF, ePub and Kindle

The Multilingual Screen is the first edited volume to offer a wide-ranging exploration of the place of multilingualism in cinema, investigating the ways in which linguistic difference and exchange have shaped, and continue to shape, the medium's history. Moving across a vast array of geographical, historical, and theoretical contexts-from Japanese colonial filmmaking to the French New Wave to contemporary artists' moving image-the essays collected here address the aesthetic, political, and industrial significance of multilingualism in film production and reception. In grouping these works together, The Multilingual Screen discerns and emphasizes the areas of study most crucial to forging a renewed understanding of the relationship between cinema and language diversity. In particular, it reassesses the methodologies and frameworks that have influenced the study of filmic multilingualism to propose that its force is also, and perhaps counterintuitively, a silent one. While most studies of the subject have explored linguistic difference as a largely audible phenomenon-manifested through polyglot dialogues, or through the translation of monolingual dialogues for international audiences-The Multilingual Screen traces some of its unheard histories, contributing to a new field of inquiry based on an attentiveness to multilingualism's work beyond the soundtrack.


Speaking in Subtitles

Speaking in Subtitles
Author: Tessa Dwyer
Publisher: Edinburgh University Press
Total Pages: 240
Release: 2017-05-18
Genre: Performing Arts
ISBN: 1474410960

Download Speaking in Subtitles Book in PDF, ePub and Kindle

Over 6000 different languages are used in the world today, but the conventions of 'media speak' are far from universal and the complexities of translation are rarely acknowledged by the industry, audiences or scholars. Redressing this neglect, Speaking in Subtitles argues that the specific contingencies of translation are vital to screen media's global storytelling. Looking at a range of examples, from silent era intertitling to contemporary crowdsourced subtitling, and from avant-garde dubbing to the increasing practice of 'fansubbing', Tessa Dwyer proposes that screen media itself is a fundamentally 'translational' field.


Decentring France

Decentring France
Author: Gemma King
Publisher: Manchester University Press
Total Pages: 285
Release: 2017-10-03
Genre: Performing Arts
ISBN: 1526113600

Download Decentring France Book in PDF, ePub and Kindle

In a world defined by the flow of people, goods and cultures, many contemporary French films explore the multicultural nature of today’s France through language. From rival lingua francas such as English to socio-politically marginalised languages such as Arabic or Kurdish, multilingual characters in these films exploit their knowledge of multiple languages, and offer counter-perspectives to dominant ideologies of the role of linguistic diversity in society. Decentring France is the first substantial study of multilingual film in France. Unpacking the power dynamics at play in the dialogue of eight emblematic films, this book argues that many contemporary French films take a new approach to language and power, showing how even the most historically-maligned languages can empower their speakers. This book offers a unique insight to academics and students alike, into the place of language and power in French cinema today.


The Cinemas of Italian Migration

The Cinemas of Italian Migration
Author: Sabine Schrader
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Total Pages: 340
Release: 2014-10-17
Genre: Performing Arts
ISBN: 1443869945

Download The Cinemas of Italian Migration Book in PDF, ePub and Kindle

Italy is more strongly influenced by the experiences of migrants than many other European countries. This includes an historically ongoing internal migration from the south to the north, which is strongly echoed in neo-realism; a mass emigration mainly to western Europe and North and South America that is connected with mafia films, among others, in Italy's collective imaginary; as well as a more recent immigration influx from the southwestern Mediterranean, which is dealt with at a film leve...


Dealing with Multilingualism in TV Series

Dealing with Multilingualism in TV Series
Author: Giulia Magazzù
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Total Pages: 209
Release: 2022-12-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1527589862

Download Dealing with Multilingualism in TV Series Book in PDF, ePub and Kindle

This book applies a descriptive and multimodal methodology for the analysis of multilingual TV series with recurrent use of foreign languages in order to examine the role of multilingualism in the audiovisual products analysed. It also explores whether and how dubbing affects the plot and characterisation of original TV series, while its focus on Italian dubbing provides more detailed and specific insight into the phenomenon.


De-Westernizing Film Studies

De-Westernizing Film Studies
Author: Saer Maty Ba
Publisher: Routledge
Total Pages: 298
Release: 2012-09-10
Genre: Performing Arts
ISBN: 1136502513

Download De-Westernizing Film Studies Book in PDF, ePub and Kindle

De-Westernizing Film Studies aims to consider what form a challenge to the enduring vision of film as a medium - and film studies as a discipline - modelled on ‘Western’ ideologies, theoretical and historical frameworks, critical perspectives as well as institutional and artistic practices, might take today. The book combines a range of scholarly writing with critical reflection from filmmakers, artists & industry professionals, comprising experience and knowledge from a wide range of geographical areas, film cultures and (trans-)national perspectives. In their own ways, the contributors to this volume problematize a binary mode of thinking that continues to promote an idea of ‘the West and the rest’ in relation to questions of production, distribution, reception and representation within an artistic medium (cinema) that, as part of contemporary moving image culture, is more globalized and diversified than at any time in its history. In so doing, De-Westernizing Film Studies complicates and/or re-thinks how local, national and regional film cultures ‘connect’ globally, seeking polycentric, multi-directional, non-essentialized alternatives to Eurocentric theoretical and historical perspectives found in film as both an artistic medium and an academic field of study. The book combines a series of chapters considering a range of responses to the idea of 'de-westernizing' film studies with a series of in-depth interviews with filmmakers, scholars and critics. Contributors: Nathan Abrams, John Akomfrah, Saër Maty Bâ, Mohammed Bakrim, Olivier Barlet, Yifen Beus, Farida Benlyazid, Kuljit Bhamra, William Brown, Campbell, Jonnie Clementi-Smith, Shahab Esfandiary, Coco Fusco, Patti Gaal-Holmes, Edward George, Will Higbee, Katharina Lindner, Daniel Lindvall, Teddy E. Mattera, Sheila Petty, Anna Piva, Deborah Shaw, Rod Stoneman, Kate E. Taylor-Jones


World Cinemas, Transnational Perspectives

World Cinemas, Transnational Perspectives
Author: Nataša Durovicová
Publisher: Routledge
Total Pages: 681
Release: 2009-09-10
Genre: Performing Arts
ISBN: 1135869979

Download World Cinemas, Transnational Perspectives Book in PDF, ePub and Kindle

SCMS Award Winner "Best Edited Collection" The standard analytical category of "national cinema" has increasingly been called into question by the category of the "transnational." This anthology examines the premises and consequences of the coexistence of these two categories and the parameters of historiographical approaches that cross the borders of nation-states. The three sections of World Cinemas, Transnational Perspectives cover the geopolitical imaginary, transnational cinematic institutions, and the uneven flow of words and images.