Onomatopoeia In The Worlds Languages PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Onomatopoeia In The Worlds Languages PDF full book. Access full book title Onomatopoeia In The Worlds Languages.

Onomatopoeia in the World’s Languages

Onomatopoeia in the World’s Languages
Author: Lívia Körtvélyessy
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages: 1351
Release: 2024-04-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3111053377

Download Onomatopoeia in the World’s Languages Book in PDF, ePub and Kindle

This is the very first publication mapping onomatopoeia in the languages of the world. The publication provides a comprehensive, multi-level description of onomatopoeia in the world’s languages. The sample covers six macro-areas defined in the WALS: Euroasia, Africa, South America, North America, Australia, Papunesia. Each language-descriptive chapter specifies phonological, morphological, word-formation, semantic, and syntactic properties of onomatopoeia in the particular language. Furthermore, it provides information about the approach to onomatopoeia in individual linguistic traditions, the sources of data on onomatopoeia, the place and the function of onomatopoeia in the system of each language.


Onomatopoeia in the World's Languages

Onomatopoeia in the World's Languages
Author: Lívia Körtvélyessy
Publisher: De Gruyter Mouton
Total Pages: 0
Release: 2024-04-24
Genre:
ISBN: 9783111051550

Download Onomatopoeia in the World's Languages Book in PDF, ePub and Kindle

This is the very first publication mapping onomatopoeia in the languages of the world. The publication provides a comprehensive, multi-level description of onomatopoeia in the world's languages. The sample covers six macro-areas defined in the WALS: Euroasia, Africa, South America, North America, Australia, Papunesia. Each language-descriptive chapter specifies phonological, morphological, word-formation, semantic, and syntactic properties of onomatopoeia in the particular language. Furthermore, it provides information about the approach to onomatopoeia in individual linguistic traditions, the sources of data on onomatopoeia, the place and the function of onomatopoeia in the system of each language.


The Sounds of the World's Languages

The Sounds of the World's Languages
Author: Peter Ladefoged
Publisher: Wiley-Blackwell
Total Pages: 450
Release: 1996-02-05
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9780631198154

Download The Sounds of the World's Languages Book in PDF, ePub and Kindle

This book describes all the known ways in which the sounds of the world's languages differ. Encapsulating the work of two leading figures in the field, it will be a standard work of reference for researchers in phonetics, linguistics and speech science for many years to come. The scope of the book is truly global, with data drawn from nearly 400 languages, many of them investigated at first hand by the authors.


The Geography of Words

The Geography of Words
Author: Danko Sipka
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 273
Release: 2021-12-16
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1108841651

Download The Geography of Words Book in PDF, ePub and Kindle

An engaging celebration of global linguistic diversity, with plenty of fascinating cases of cross-linguistic variation in each chapter.


Sounds All Around

Sounds All Around
Author: James Chapman
Publisher: Andrews McMeel Publishing
Total Pages: 164
Release: 2020-08-25
Genre: Juvenile Nonfiction
ISBN: 1524865931

Download Sounds All Around Book in PDF, ePub and Kindle

Did you know that in German, a pig doesn’t say oink, it says gruntz, and when you sneeze in Japanese it’s hakushon, not achoo? With vibrant comics and fun facts, Sounds All Around will teach you interesting and funny onomatopoeias from all over the world! Words that imitate sounds are known as onomatopoeia, and they are a wonderfully strange and interesting part of language. After all, we all hear the same sounds, but we interpret and write them differently in different languages. Sounds All Around is a fun and funny illustrated guide to how people say many of these sounds all around the globe. Inside you’ll learn what a cat sounds like in French, what a yawn sounds like in Norwegian, what a bell sounds like in Hindi, and much, much more!


Poetry and Language

Poetry and Language
Author: Michael Ferber
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 287
Release: 2019-09-05
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1108429122

Download Poetry and Language Book in PDF, ePub and Kindle

An accessible introduction to poetry's unusual uses of language that tackles a wide range of poetic features from a linguistic point of view. Equally appealing to the non-expert and more experienced student of linguistics, this book delivers an engaging and often witty summary of how we define what poetry is.


Words That Go Ping

Words That Go Ping
Author: Barbara Lasserre
Publisher: Allen & Unwin
Total Pages: 208
Release: 2018-10-24
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1760637920

Download Words That Go Ping Book in PDF, ePub and Kindle

If it goes 'moo' then every child knows it's a cow. If it goes 'Wham! Bam! Crash!' we're in a fast-paced comic. But what goes 'krknout'? Barbara Lasserre takes us on a playful journey through the delightful world of words that mimic sounds. Normally relegated to children's books, cartoons and comedians, she shows how these often ancient words reveal unexpected things about the way we think, speak and act. A book for anyone who loves playing with words. 'When it comes to the crunch, Words That Go Ping is bound to reverberate. Zipping between Norwegian kisses and Japanese silence, my brain is still humming.' - David Astle, writer, crossword maker and general word nerd 'An immensely satisfying book covering a neglected aspect of language with impeccable skill, and written in an open, flowing and humorous style.' - Susan Butler AO, inaugural editor of the Macquarie Dictionary 'Barbara Lasserre has conjured up a magical world of word mimicry. Her wondrous little book will delight all who love language.' - Richard Walsh, author and publisher


Sound Symbolism

Sound Symbolism
Author: Leanne Hinton
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 396
Release: 2006-11-02
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9780521026772

Download Sound Symbolism Book in PDF, ePub and Kindle

A study of the relationship between the sound of an utterance and its meaning.


A Tale of Two Cities in Arabic Translation

A Tale of Two Cities in Arabic Translation
Author: Fatima Muhammad Muhaidat
Publisher: Universal-Publishers
Total Pages: 224
Release: 2009-09
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1599422891

Download A Tale of Two Cities in Arabic Translation Book in PDF, ePub and Kindle

This study investigates the problems translators encounter when rendering features of Dickens's style in A Tale of Two Cities into Arabic. Examples of these features are singled out and analyzed. Then, they are compared with their counterparts in published translations of the novel in Arabic. The comparisons depend on back translation to give non-readers of Arabic a clear idea about the similarities and differences between the source text and target one(s). The features under focus are sound effects, figurative language, humor, repetition, and the French element. The discussion dedicated to onomatopoeia, alliteration, and rhyme shows that there is no one-to-one correspondence between English and Arabic in reflecting these linguistic phenomena. Translators may resort to techniques like rewording or paraphrasing to convey their propositional content at the expense of their sound effects. Problems also arise when rendering figurative language into Arabic. Various images in the novel are substituted by different ones that convey similar meanings in Arabic. Some of them are deleted or reduced to their propositional content. In addition, footnotes are used to convey cultural aspects. Translating humor shows the role context plays in facilitating the translator's task. Techniques of translating humor conveyed via substandard English are noted. The researcher also discusses translating humor that depends on background knowledge that the target text readers may not be familiar with. Further translation issues are noticed when rendering repetition. Some linguistic asymmetries between English and Arabic make translators dispense with repetition and resort to synonymy, collocations, and constructions that fit in Arabic. More problems arise when rendering the French element in various names, titles, and what might be considered as literal translations of French speech. Throughout the discussion suggestions are made to bring about more adequate renderings. This study also discusses the novel as a metaphor of translating. Many aspects of the novel are comparable to the translation process. Relationships among various characters provide a perspective from which the relationship between authors, translators/readers, and text can be seen. Finally, the significance of some examples of inter-language communication in the novel is pointed out.


Thinking Arabic Translation

Thinking Arabic Translation
Author: James Dickins
Publisher: Routledge
Total Pages: 270
Release: 2013-06-17
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1136400931

Download Thinking Arabic Translation Book in PDF, ePub and Kindle

This title is a comprehensive and practical 20-week course in translation method offering a challenging approach to the acquisition of translation skills.