Ntcs Dictionary Of German False Cognates PDF Download
Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Ntcs Dictionary Of German False Cognates PDF full book. Access full book title Ntcs Dictionary Of German False Cognates.
Author | : Geoffrey Parkes |
Publisher | : Contemporary Books |
Total Pages | : 0 |
Release | : 2000-11 |
Genre | : German language |
ISBN | : 9780844224947 |
Download NTC's Dictionary of German False Cognates Book in PDF, ePub and Kindle
A dictionary of words in German that look like English words but whose meanings are quite different.For example, ""actuell"" refers to objects or events that are fashionable or important now, but it NEVER means ""actual"." to misunderstand the German word ""Backe"" could be dangerous, since it means ""cheek"" or ""buttock"", not ""back"."
Author | : Geoff Parkes |
Publisher | : McGraw-Hill Companies |
Total Pages | : 248 |
Release | : 1992 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : |
Download NTC's Dictionary of German False Cognates Book in PDF, ePub and Kindle
Author | : Bruce C. Donaldson |
Publisher | : Psychology Press |
Total Pages | : 296 |
Release | : 2004 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : 0415261147 |
Download Mastering German Vocabulary Book in PDF, ePub and Kindle
Mastering German Vocabulary explains how to use over 2,200 common German words correctly, using example sentences in German with English translations.
Author | : Deborah Williams |
Publisher | : Contemporary Books |
Total Pages | : 212 |
Release | : 1995 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : 9780844257877 |
Download NTC's Dictionary of Easily Confused Words Book in PDF, ePub and Kindle
An easy-to-use guide that will help the user understand confusing words and their usage and to then choose the correct spelling or meaning of a word for any given situation.
Author | : Deborah K. Williams |
Publisher | : NTC/Contemporary Publishing Company |
Total Pages | : 208 |
Release | : 1996 |
Genre | : Reference |
ISBN | : 9780844257648 |
Download NTC's Dictionary of Tricky Words Book in PDF, ePub and Kindle
This book will help you master confusing words and their usage. This easy-to-use reference focuses on three major classes of complicated words: Words that are pronounced alike but are different in spelling, meaning or both, such as sail and sale; gilt guilt.
Author | : Richard A. Spears |
Publisher | : National Textbook Company |
Total Pages | : 580 |
Release | : 1995 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : 9780844208480 |
Download NTC's Dictionary of American English Phrases Book in PDF, ePub and Kindle
"NTC's Dictionary of American English phrases, " by Richard A. Spears, Ph.D., provides more than 15,000 examples of usage for approxiamtely 7,000 common and useful American English expressions.
Author | : Tamás Magay |
Publisher | : National Textbook Company |
Total Pages | : 858 |
Release | : 1996 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : |
Download NTC's Hungarian and English Dictionary Book in PDF, ePub and Kindle
More than 18,000 entries. Includes scientific, medical, literary , and legal terms.
Author | : Vanessa Drexler |
Publisher | : diplom.de |
Total Pages | : 122 |
Release | : 2016-01-05 |
Genre | : Literary Collections |
ISBN | : 3954899779 |
Download “I don’t translate, I create!” Book in PDF, ePub and Kindle
“I don’t translate, I create!” – This is the slogan of a translation agency called “Sternkopf Communications” located in Flöha, Germany. The translators at this translation agency are specialized in the field of marketing and perceive creativeness their daily bread. But what does this actually mean – I don’t translate, I create? Undoubtedly, the translation of a text from one language into another is not an easy and straightforward process. On the contrary, the translator needs to invest much time and one or the other headache before a target text (TT) finally sounds natural, fluent, coherent and logical for the target audience. Different possible translation solutions will have to be considered, language as well as culture-related equivalents often are not easily at hand etc. Would it not be pleasant if machine translation (MT) was there to help with this process? Yet, despite the enormous importance of creativity in translating, computer-aided translation (CAT) tools are being used frequently by professional translators, not to replace but to support the translator in their daily business. CAT tools enable their users to translate in a more consistent way, since they search source texts for words, phrases or sentences that have already been translated before and stored in the TM so that the translator does not need to translate this text unit again ‘from scratch’. Considering that this process brings about what could be called ‘semi-mechanical’ TTs, the use of CAT tools seems to stand in stark contrast to the importance of creativity mentioned above. Thus, the question arises whether CAT tools influence the creative energy of translators and, if this is the case, whether translators regard this influence as rather positive or negative. In this context, it is also important to consider which fields of expertise generally demand a high degree of uniformity/consistency in translations and which subject fields generally allow for a high degree of creative freedom. Accordingly, this paper pursues two related purposes. The first is to compare five CAT tools in their degree of usability. The second purpose is to identify translators’ perspectives on uniformity and creativity in translations with the goal to shedding light on the question whether CAT tools generally tend to positively or negatively influence the translation process on a rather linguistic than technological basis.
Author | : Boye De Mente |
Publisher | : Contemporary Books |
Total Pages | : 424 |
Release | : 1994 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : |
Download NTC's Dictionary of Japan's Cultural Code Words Book in PDF, ePub and Kindle
For centuries the Japanese used their language as a barrier to prevent non-Japanese from learning about the inner workings of Japnese society and to ward off foreign influence. In fact, for a long period in Japan's history the teeaching of Japanese to foreigners was a serious crime against the state. In this enlightening work, renowned Japanologist Boye Lafayette De Mente discusses how the psychology of the social and political system that evolved over the centuries became imbued in and expressed by the language to a degree seldom seen in other cultures. The author brings more than 25 years of experience in Japan to the task of revealing the hidden cultural significance of current expressions in the Japanese language. With ample reference to history, psychology, philosophy, and religion, the reader learns how the Japanese view certain behaviours and attitudes and why they are conditioned to respond in certain ways to specific situations. Features: 230 quintessentially Japanese expressions that every Japanese knows - and believes that non-Japanese cannot possibly understand a 14-entry set of introductory readings, designed to offer a broad cultural overview of Japan cross-referencing of entires by thematic groupings, such as "Loyalty," "Collective Behaviour," and "Leadership" This innovative text provides readers with the insights necessary for effective communication with their Japanese counterparts. Whatever your involvement with Japan - personal, travel, or business - NTC's Dictionary of Japan's Cultural Code Words is an invaluable and one-of-a-kind reference.
Author | : David Downing |
Publisher | : |
Total Pages | : 340 |
Release | : 1992 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9780844254746 |
Download NTC's Pocket Guide for Doubtful Spellers Book in PDF, ePub and Kindle