Machine Translation Analyzing And Classifying Errors And Comparing Performances PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Machine Translation Analyzing And Classifying Errors And Comparing Performances PDF full book. Access full book title Machine Translation Analyzing And Classifying Errors And Comparing Performances.

Machine Translation. Analyzing and Classifying Errors and Comparing Performances

Machine Translation. Analyzing and Classifying Errors and Comparing Performances
Author: Carmen Moreno
Publisher: GRIN Verlag
Total Pages: 78
Release: 2021-11-11
Genre: Computers
ISBN: 3346536416

Download Machine Translation. Analyzing and Classifying Errors and Comparing Performances Book in PDF, ePub and Kindle

Examination Thesis from the year 2018 in the subject Computer Sciences - Computational linguistics, grade: 9 out of 10, University of Granada (Facultad de Traducción e Interpretación), course: 2017 - 2018, language: English, abstract: This undergraduate dissertation is about machine translation tools from English into Spanish and about computer-assisted translation tools. The main goal is to identify the importance of these tools within the working environment of translators nowadays and to learn about their potential. The first section of this dissertation consists of an introduction in which I justify the chosen subject. Next, the different types of MT are analysed and some aspects on the main online MT systems such as Google, Systran or DeepL are explained. Four documents of different nature have been selected in order to be translated with these same MT engines. The goal is to identify, analyse and classify the errors made by each MT system and to compare their performance. The processes of pre- and post-editing are explained through practical examples. Finally, the advantages and disadvantages of MT are presented, as well as an explanation on computer-assisted translation tools which already allow translators to use MT in their work environment.


Translation Quality Assessment

Translation Quality Assessment
Author: Joss Moorkens
Publisher: Springer
Total Pages: 300
Release: 2019-08-08
Genre:
ISBN: 9783030082062

Download Translation Quality Assessment Book in PDF, ePub and Kindle

This is the first volume that brings together research and practice from academic and industry settings and a combination of human and machine translation evaluation. Its comprehensive collection of papers by leading experts in human and machine translation quality and evaluation who situate current developments and chart future trends fills a clear gap in the literature. This is critical to the successful integration of translation technologies in the industry today, where the lines between human and machine are becoming increasingly blurred by technology: this affects the whole translation landscape, from students and trainers to project managers and professionals, including in-house and freelance translators, as well as, of course, translation scholars and researchers. The editors have broad experience in translation quality evaluation research, including investigations into professional practice with qualitative and quantitative studies, and the contributors are leading experts in their respective fields, providing a unique set of complementary perspectives on human and machine translation quality and evaluation, combining theoretical and applied approaches.


Machine Translation and Translation Theory

Machine Translation and Translation Theory
Author: Christa Hauenschild
Publisher: Walter de Gruyter
Total Pages: 281
Release: 2011-08-02
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3110802473

Download Machine Translation and Translation Theory Book in PDF, ePub and Kindle

The series serves to propagate investigations into language usage, especially with respect to computational support. This includes all forms of text handling activity, not only interlingual translations, but also conversions carried out in response to different communicative tasks. Among the major topics are problems of text transfer and the interplay between human and machine activities.


Machine Translation

Machine Translation
Author: John Lehrberger
Publisher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 257
Release: 1988-01-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9027286205

Download Machine Translation Book in PDF, ePub and Kindle

The use of the computer in translating natural languages ranges from that of a translator's aid for word processing and dictionary lookup to that of a full-fledged translator on its own. However the obstacles to translating by means of the computer are primarily linguistic. To overcome them it is necessary to resolve the ambiguities that pervade a natural language when words and sentences are viewed in isolation. The problem then is to formalize, in the computer, these aspects of natural language understanding. The authors show how, from a linguistic point of view, one may form some idea of what goes on inside a system's black box, given only the input (original text) and the raw output (translated text before post-editing). Many examples of English/French translation are used to illustrate the principles involved.


Translation Engines: Techniques for Machine Translation

Translation Engines: Techniques for Machine Translation
Author: Arturo Trujillo
Publisher: Springer Science & Business Media
Total Pages: 322
Release: 1999-10-08
Genre: Computers
ISBN: 9781852330576

Download Translation Engines: Techniques for Machine Translation Book in PDF, ePub and Kindle

Machine translation (MT) is the area of computer science and applied linguistics dealing with the translation of human languages such as English and German. MT on the Internet has become an important tool by providing fast, economical and useful translations. With globalisation and expanding trade, demand for translation is set to grow. Translation Engines covers theoretical and practical aspects of MT, both classic and new, including: - Character sets and formatting languages - Translation memory - Linguistic and computational foundations - Basic computational linguistic techniques - Transfer and interlingua MT - Evaluation Software accompanies the text, providing readers with hands on experience of the main algorithms.


Quality Estimation for Machine Translation

Quality Estimation for Machine Translation
Author: Lucia Specia
Publisher: Springer Nature
Total Pages: 148
Release: 2022-05-31
Genre: Computers
ISBN: 3031021681

Download Quality Estimation for Machine Translation Book in PDF, ePub and Kindle

Many applications within natural language processing involve performing text-to-text transformations, i.e., given a text in natural language as input, systems are required to produce a version of this text (e.g., a translation), also in natural language, as output. Automatically evaluating the output of such systems is an important component in developing text-to-text applications. Two approaches have been proposed for this problem: (i) to compare the system outputs against one or more reference outputs using string matching-based evaluation metrics and (ii) to build models based on human feedback to predict the quality of system outputs without reference texts. Despite their popularity, reference-based evaluation metrics are faced with the challenge that multiple good (and bad) quality outputs can be produced by text-to-text approaches for the same input. This variation is very hard to capture, even with multiple reference texts. In addition, reference-based metrics cannot be used in production (e.g., online machine translation systems), when systems are expected to produce outputs for any unseen input. In this book, we focus on the second set of metrics, so-called Quality Estimation (QE) metrics, where the goal is to provide an estimate on how good or reliable the texts produced by an application are without access to gold-standard outputs. QE enables different types of evaluation that can target different types of users and applications. Machine learning techniques are used to build QE models with various types of quality labels and explicit features or learnt representations, which can then predict the quality of unseen system outputs. This book describes the topic of QE for text-to-text applications, covering quality labels, features, algorithms, evaluation, uses, and state-of-the-art approaches. It focuses on machine translation as application, since this represents most of the QE work done to date. It also briefly describes QE for several other applications, including text simplification, text summarization, grammatical error correction, and natural language generation.


Machine Translation with Minimal Reliance on Parallel Resources

Machine Translation with Minimal Reliance on Parallel Resources
Author: George Tambouratzis
Publisher: Springer
Total Pages: 92
Release: 2017-08-09
Genre: Computers
ISBN: 3319631071

Download Machine Translation with Minimal Reliance on Parallel Resources Book in PDF, ePub and Kindle

This book provides a unified view on a new methodology for Machine Translation (MT). This methodology extracts information from widely available resources (extensive monolingual corpora) while only assuming the existence of a very limited parallel corpus, thus having a unique starting point to Statistical Machine Translation (SMT). In this book, a detailed presentation of the methodology principles and system architecture is followed by a series of experiments, where the proposed system is compared to other MT systems using a set of established metrics including BLEU, NIST, Meteor and TER. Additionally, a free-to-use code is available, that allows the creation of new MT systems. The volume is addressed to both language professionals and researchers. Prerequisites for the readers are very limited and include a basic understanding of the machine translation as well as of the basic tools of natural language processing.​


Machine Translation and the Lexicon

Machine Translation and the Lexicon
Author: Petra Steffens
Publisher: Springer Science & Business Media
Total Pages: 268
Release: 1995-03-06
Genre: Computers
ISBN: 9783540590408

Download Machine Translation and the Lexicon Book in PDF, ePub and Kindle

This volume constitutes the proceedings of the Third International Workshop of the European Association for Machine Translation, held in Heidelberg, Germany in April 1993. The EAMT Workshops traditionally aim at bringing together researchers, developers, users, and others interested in the field of machine or computer-assisted translation research, development and use. The volume presents thoroughly revised versions of the 15 best workshop contributions together with an introductory survey by the volume editor. The presentations are centered primarily on questions of acquiring, sharing, and managing lexical data, but also address aspects of lexical description.


Linguistically Motivated Statistical Machine Translation

Linguistically Motivated Statistical Machine Translation
Author: Deyi Xiong
Publisher: Springer
Total Pages: 159
Release: 2015-02-11
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9812873562

Download Linguistically Motivated Statistical Machine Translation Book in PDF, ePub and Kindle

This book provides a wide variety of algorithms and models to integrate linguistic knowledge into Statistical Machine Translation (SMT). It helps advance conventional SMT to linguistically motivated SMT by enhancing the following three essential components: translation, reordering and bracketing models. It also serves the purpose of promoting the in-depth study of the impacts of linguistic knowledge on machine translation. Finally it provides a systematic introduction of Bracketing Transduction Grammar (BTG) based SMT, one of the state-of-the-art SMT formalisms, as well as a case study of linguistically motivated SMT on a BTG-based platform.


Perspectives on Translation Quality

Perspectives on Translation Quality
Author: Ilse Depraetere
Publisher: Walter de Gruyter
Total Pages: 285
Release: 2011-11-30
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3110259885

Download Perspectives on Translation Quality Book in PDF, ePub and Kindle

The volume is a collection of papers that deal with the issue of translation quality from a number of perspectives. It addresses the quality of human translation and machine translation, of pragmatic and literary translation, of translations done by students and by professional translators. Quality is not merely looked at from a linguistic point of view, but the wider context of QA in the translation workflow also gets ample attention. The authors take an inductive approach: the papers are based on the analysis of translation data and/or on hands-on experience. The book provides a bird's eye view of the crucial quality issues, the close collaboration between academics and industry professionals safeguarding attention for quality in the 'real world'. For this reason, the methodological stance is likely to inspire the applied researcher. The analyses and descriptions also include best practices for translation trainers, professional translators and project managers.