Lladd Duw PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Lladd Duw PDF full book. Access full book title Lladd Duw.

Lladd Duw

Lladd Duw
Author: Dewi Prysor
Publisher: Y Lolfa
Total Pages: 407
Release: 2012-06-15
Genre: Fiction
ISBN: 1847715109

Download Lladd Duw Book in PDF, ePub and Kindle

Dyma nofel gyntaf Dewi Prysor ers y drioleg lwyddiannus, Madarch, Brithyll a Crawia. Mae Lladd Duw yn nofel swmpus, wedi'i lleoli yn Llundain a thref glan y mor ffuglennol. Mae'n ymdrin a chwalfa gwareiddiad o safbwynt y werin bobl. Nofel ddwys-dywyll ond fel sy'n nodweddiadol o'r awdur, mae digon o hiwmor ynddi hefyd.


Rhodd mam: cymraeg a seisonaeg

Rhodd mam: cymraeg a seisonaeg
Author: John Parry
Publisher:
Total Pages: 90
Release: 1899
Genre: Calvinistic Methodists
ISBN:

Download Rhodd mam: cymraeg a seisonaeg Book in PDF, ePub and Kindle


Y Cymmrodor

Y Cymmrodor
Author:
Publisher:
Total Pages: 306
Release: 1890
Genre: Wales
ISBN:

Download Y Cymmrodor Book in PDF, ePub and Kindle


Cymmrodor

Cymmrodor
Author:
Publisher:
Total Pages: 316
Release: 1890
Genre: Wales
ISBN:

Download Cymmrodor Book in PDF, ePub and Kindle


Y Cymmrodor

Y Cymmrodor
Author: Thomas Powel
Publisher:
Total Pages: 714
Release: 1888
Genre: Wales
ISBN:

Download Y Cymmrodor Book in PDF, ePub and Kindle


Y fodrwy aur

Y fodrwy aur
Author: Alltud Glyn Maelor
Publisher:
Total Pages: 672
Release: 1868
Genre:
ISBN:

Download Y fodrwy aur Book in PDF, ePub and Kindle


Comparative Stylistics of Welsh and English

Comparative Stylistics of Welsh and English
Author: Steve Morris
Publisher: University of Wales Press
Total Pages: 546
Release: 2018-07-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1786832569

Download Comparative Stylistics of Welsh and English Book in PDF, ePub and Kindle

The comparative analysis of Welsh and English found in this book is based on a translation corpus consisting of just over thirty novels and autobiographies from the late nineteenth century up to the early twenty-first century. Many of the original Welsh texts contain stylistic features which, in a context of intense bilingualism with English, benefit from the deliberate discussion and analysis in this volume. However, the work is intentionally descriptive rather than prescriptive, laying out patterns that are observed in the corpus, and making them available to Welsh writers and translators to adopt if or as required. As similarly the classic work in the field by Vinay and Darbelnet, this book examines its topics through the lens of translation techniques such as transposition, modulation and adaptation.