Innovation In Translation PDF Download
Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Innovation In Translation PDF full book. Access full book title Innovation In Translation.
Author | : Isabel Lacruz |
Publisher | : John Benjamins Publishing Company |
Total Pages | : 310 |
Release | : 2018-01-15 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9027264759 |
Download Innovation and Expansion in Translation Process Research Book in PDF, ePub and Kindle
Cognitive research in translation and interpreting has reached a critical threshold of maturity that is triggering rapid expansion along exciting new paths that potentially lead to deeper connections with other disciplines. Innovation and Expansion in Translation Process Research reflects this broadening scope and reach, emphasizing ongoing methodological innovations, diversification of research topics and questions, and rich interactions with adjacent fields of research. The contributions to the volume can be grouped within four loosely defined themes: advances in traditional topics in translation process research, including problems in translation, translation competence or expertise, and specialization of translators; advances in research into the emotional or affective aspects of translating and translator training; innovations in machine translation and post-editing; expansion of cognitively-oriented translation studies to include editing processes and reception studies. This timely volume highlights the burgeoning growth, diversification, and connectivity of translation process research.
Author | : Dave Ferrera |
Publisher | : Forbesbooks |
Total Pages | : 240 |
Release | : 2021-04-06 |
Genre | : |
ISBN | : 9781946633842 |
Download Innovation in Translation Book in PDF, ePub and Kindle
INNOVATION IS A TEAM SPORT. INNOVATION IN TRANSLATION debunks the myth that big ideas just happen and offers an adventure-filled guide to bringing new products from the drawing board to the market shelf. Entrepreneur Dave Ferrera takes the reader along as he travels the world chasing talent, testing new products, and targeting investors. At the core of Dave's philosophy is the idea that innovation is a team sport, requiring everyone to play their position with skill, inspiration, and good old-fashioned team spirit. Innovation in Translation will give you the inside savvy you need to be the coach of your own innovation team and win your market share, while entertaining you with edge-of-your-seat stories from the front lines of innovation.
Author | : Institute of Medicine |
Publisher | : National Academies Press |
Total Pages | : 116 |
Release | : 2008-06-18 |
Genre | : Medical |
ISBN | : 0309178312 |
Download Diffusion and Use of Genomic Innovations in Health and Medicine Book in PDF, ePub and Kindle
Until fairly recently, genetic information was used primarily in the diagnosis of relatively rare genetic diseases, such as cystic fibrosis and Huntington's Disease, but a transformation in the use of genetic and genomic information is underway. While many predictions have been made that genomics will transform medicine, to date few of these promising discoveries have resulted in actual applications in medicine and health. The Institute of Medicine's Roundtable on Translating Genomic-Based Research for Health, established in 2007, held its first workshop to address the following questions: 1. Are there different pathways by which new scientific findings move from the research setting into health care? 2. If so, what are the implications of those different pathways for genomics? 3. What can we learn from the translation of other new technologies as we seek to understand the translation of genome science into health care? Information obtained from the workshop was then used to further discussion and exploration of the answers to these questions. This book summarizes speaker presentations and discussions. Any conclusions reported should not be construed as reflecting a group consensus; rather they are the statements and opinions of presenters and participants.
Author | : John Damm Scheuer |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 258 |
Release | : 2021-07-14 |
Genre | : Business & Economics |
ISBN | : 0429755317 |
Download How Ideas Move Book in PDF, ePub and Kindle
This book builds on research in translation studies of change in organizations and demonstrates the implications and application of these findings for managing innovation and change. When implementing ideas into practice in order to carry out innovative change, translation is key. From strategic and leadership changes to policy and health management decisions, abstract ideas such as ‘LEAN’, ‘CSR’, ‘Sustainability’, ‘Public-Private Partnerships’, ‘Clinical Pathways’ and ‘AI’ are introduced to improve organizational processes. However, in any company and organization, miscommunication and misinterpretation can lead to these ideas being modified, added to and appropriated in ways that make them unsuccessful. This book presents a case for change ideas in organizations being translated rather than “implemented” and offers a profound understanding of the translation processes needed in order for this to succeed. This vital study is a must-read for researchers, students and practitioners including change agents, general and health care managers, public servants as well as strategic managers and policy decision-makers.
Author | : Inger M. Mees |
Publisher | : |
Total Pages | : 436 |
Release | : 2009 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : |
Download Methodology, Technology and Innovation in Translation Process Research Book in PDF, ePub and Kindle
This volume has been compiled in honour of Arnt Lykke Jakobsen on the occasion of his 65th birthday. It contains papers by scholars from many parts of the world working in the fields of translation and interpreting. This volume has been compiled in honour of Arnt Lykke Jakobsen on the occasion of his 65th birthday. It contains papers by scholars from many parts of the world working in the fields of translation and interpreting, with a particular emphasis on translation process studies. The contributions are grouped into four main sections: methodological issues, computer assistance, eye-tracking and, lastly, the roles of precision, strategies and quality assessment in translation.
Author | : Anne-Laure Mention |
Publisher | : |
Total Pages | : |
Release | : 2021-10-12 |
Genre | : |
ISBN | : 9781922016751 |
Download From Research to Innovation Book in PDF, ePub and Kindle
Author | : |
Publisher | : UCL Press |
Total Pages | : 0 |
Release | : 2024-10 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9781800087132 |
Download Inclusion, Diversity and Innovation in Translation Education Book in PDF, ePub and Kindle
Author | : |
Publisher | : |
Total Pages | : |
Release | : 1999 |
Genre | : Translating and interpreting |
ISBN | : |
Download Tradition and Innovation in Translation and Interpretation Book in PDF, ePub and Kindle
Author | : Sharareh Lotfi |
Publisher | : |
Total Pages | : 155 |
Release | : 2005 |
Genre | : |
ISBN | : |
Download Interpretation, Imitation, and Innovation Book in PDF, ePub and Kindle
Author | : Gregory M. Shreve |
Publisher | : John Benjamins Publishing |
Total Pages | : 389 |
Release | : 2010-05-28 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9027288119 |
Download Translation and Cognition Book in PDF, ePub and Kindle
Translation and Cognition assesses the state of the art in cognitive translation and interpreting studies by examining three important trends: methodological innovation, the evolution of research design, and the continuing integration of translation process research results with the core findings of the cognitive sciences. Several of the volume’s essays focus on fruitful new process research methods, such as eye tracking and keystroke logging that have arisen to supplement the use of think-aloud protocols. Another set of contributions investigates how some central theories, concepts, and methods from our sister disciplines of psycholinguistics, cognitive psychology, and neuroscience can inform our understanding of translation processes and their development in novices and experts. Yet another set of essays argues that methodological innovation and integration with the cognitive sciences can lead to more robust research designs and theoretical frameworks to explain the intricacies of cognitive processing during translation and interpreting. Thus, this timely volume actively demonstrates that a new theoretical and methodological consensus in cognitive translation studies is emerging, promising to greatly improve the quality, verifiability, and generalizability of translation process research.