Basics Of Translation Studies PDF Download
Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Basics Of Translation Studies PDF full book. Access full book title Basics Of Translation Studies.
Author | : Jean Boase-Beier |
Publisher | : A&C Black |
Total Pages | : 200 |
Release | : 2011-04-07 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1441141839 |
Download A Critical Introduction to Translation Studies Book in PDF, ePub and Kindle
Jean Boase-Beier's Critical Introduction To Translation Studies demonstrates a keen understanding of theoretical and practical translation. It looks to instances where translation might not be straightforward, where stylistics play an important role. Examples are discussed from works of literature, advertisements, journalism and others, where effects on the reader are central to the text, and are reflected in the style. It begins by setting out some of the basic problems and issues that arise in the study of translation, such as: the difference between literary and non-literary translation; the role of language, content and style; the question of universals and specifics in language and the notion of context. The book then goes on to focus more closely on style and how it enables us to characterise literary texts and literary translation. The final part looks at the translation of poetry. Throughout, it is conscious of the relationship between theory and practice in translation. This book offers a new approach to translation, grounded in stylistics, and it will be an invaluable resource for undergraduates and postgraduates approaching translation studies.
Author | : Sonia Colina |
Publisher | : Cambridge University Press |
Total Pages | : 337 |
Release | : 2015-04-02 |
Genre | : Education |
ISBN | : 1107035392 |
Download Fundamentals of Translation Book in PDF, ePub and Kindle
Clear and concise, this textbook provides a non-technical introduction to the basic theory of translation, with numerous examples and exercises.
Author | : Cay Dollerup |
Publisher | : |
Total Pages | : 260 |
Release | : 2006 |
Genre | : Translating and interpreting |
ISBN | : 9736114120 |
Download Basics of Translation Studies Book in PDF, ePub and Kindle
Author | : Kirsten Malmkjær |
Publisher | : OUP Oxford |
Total Pages | : 632 |
Release | : 2011-03-17 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 0199239304 |
Download The Oxford Handbook of Translation Studies Book in PDF, ePub and Kindle
This book covers the history of the theory and practice of translation from Cicero to the digital age. It examines all major processes of translation, offers critical accounts of current research, and compares theoretical perspectives on the problems of translation ranging from sacred texts and drama to science and diplomatic interpretation.
Author | : Brian James Baer |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 423 |
Release | : 2021-03-18 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1351581112 |
Download Fedorov's Introduction to Translation Theory Book in PDF, ePub and Kindle
This is the first English translation of Andrei V. Fedorov’s classic 1953 text Vvedenie v teoriiu perevoda / Introduction to Translation Theory. Fedorov was the first to argue that translation theorizing should be based on linguistics, due to the fact that language is the common denominator of all translation. In addition, this text offers a concise but thorough comparative overview of thinking on translation in Western Europe and Russia. The detailed annotations and substantial introduction by the leading scholar and award-winning translator Brian James Baer inscribe Fedorov’s work in the political and cultural context of the Soviet Union, highlighting the early influence of Russian Formalism on Fedorov’s thinking. This volume is a model of scholarly translation that fills a major gap in our understanding of Soviet translation theory, which will compel a rethinking of current histories of the field. Contributing to the important work of internationalizing and generating new histories of translation studies, this volume is key reading for scholars and researchers of the history, theory, and politics of translation studies; comparative literature; and Russian and Slavic studies.
Author | : Jenny Williams |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 156 |
Release | : 2014-04-08 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1317642406 |
Download The Map Book in PDF, ePub and Kindle
The Map is a practical guidebook introducing the basics of research in translation studies for students doing their first major research project in the field. Depending on where they are studying, this may be at advanced undergraduate (BA) or at postgraduate (MA/PHD) level. The book consists of ten chapters. Chapter 1 offers an overview of 12 research areas in translation studies in order to help students identify a topic and establish some of the current research questions relating to it. Chapter 2 is designed to assist students in planning their research project and covers topics such as refining the initial idea, determining the scope of the project, checking out resources, reading critically, keeping complete bibliographic records, and working with a supervisor. Chapters 3 to 7 provide some of the conceptual and methodological tools needed in this area of research, with detailed discussion of such topics as theoretical models of translation, types of research, asking questions, making claims, formulating hypotheses, establishing relations between variables, and selecting and analyzing data. Chapters 8 and 9 are about presenting one's research, in writing as well as orally. Finally, chapter 10 deals with some of the criteria commonly used in research assessment, especially in the assessment of theses. The authors provide detailed guidance on further reading throughout. This is an essential reference work for research students and lecturers involved in supervising research projects and degrees.
Author | : Jenny Williams |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 119 |
Release | : 2014-04-08 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1317642392 |
Download The Map Book in PDF, ePub and Kindle
The Map is a practical guidebook introducing the basics of research in translation studies for students doing their first major research project in the field. Depending on where they are studying, this may be at advanced undergraduate (BA) or at postgraduate (MA/PHD) level. The book consists of ten chapters. Chapter 1 offers an overview of 12 research areas in translation studies in order to help students identify a topic and establish some of the current research questions relating to it. Chapter 2 is designed to assist students in planning their research project and covers topics such as refining the initial idea, determining the scope of the project, checking out resources, reading critically, keeping complete bibliographic records, and working with a supervisor. Chapters 3 to 7 provide some of the conceptual and methodological tools needed in this area of research, with detailed discussion of such topics as theoretical models of translation, types of research, asking questions, making claims, formulating hypotheses, establishing relations between variables, and selecting and analyzing data. Chapters 8 and 9 are about presenting one's research, in writing as well as orally. Finally, chapter 10 deals with some of the criteria commonly used in research assessment, especially in the assessment of theses. The authors provide detailed guidance on further reading throughout. This is an essential reference work for research students and lecturers involved in supervising research projects and degrees.
Author | : J. House |
Publisher | : Springer |
Total Pages | : 257 |
Release | : 2015-12-11 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1137025484 |
Download Translation: A Multidisciplinary Approach Book in PDF, ePub and Kindle
The cross-linguistic and cross-cultural practice of translation is a field of rapidly growing international importance. World-renowned experts offer new and multidisciplinary insights on this subject, viewing translation as social action and intercultural communication, and as a phenomenon of languages in contact and a socio-cognitive process.
Author | : Juliane House |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 276 |
Release | : 2017-09-13 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1351590510 |
Download Translation: The Basics Book in PDF, ePub and Kindle
Translation: The Basics is an accessible and comprehensive introduction to the study of translation. Combining traditional text-based views with the context of translation in its widest sense, it presents an integrated approach to methodology in order to critically address influences such as power and gender, as well as cultural, ethical, political and ideological issues. Answering such questions as: How can translations be approached? Do social issues and culture play a part in translations? How does a translation relate to the original work? What effect has globalization had on translation? What are the core concerns of professional translators? Key theoretical issues are explained with reference to a range of case studies, suggestions for further reading and a detailed glossary of terms, making this the essential guide for anyone studying translation and translation studies.
Author | : Sonia Colina |
Publisher | : Cambridge University Press |
Total Pages | : 337 |
Release | : 2015-04-02 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1316298604 |
Download Fundamentals of Translation Book in PDF, ePub and Kindle
Clear and concise, this textbook provides a non-technical introduction to the basic and central concepts of translation theory and practice, including translation briefs, parallel texts and textual functions, cohesion and coherence, and old and new information. Colina focuses on the key concepts that beginning students of translation, practising translators, language students and language professionals need to understand. Numerous exercises (discussion, group and individual) at the end of each chapter and 'Practice' activities throughout each chapter allow students to self-assess their practical understanding of chapter topics. In addition, examples, figures and text extracts from a wide variety of world languages contextualise chapter material and produce a lively and accessible narrative. Suitable for non-specialists with no prior experience of translation, it will also be of interest to practising translators, language students and language industry professionals who wish to gain a wider and up-to-date understanding of translation.