Approches Linguistiques Contemporaines De La Traduction PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Approches Linguistiques Contemporaines De La Traduction PDF full book. Access full book title Approches Linguistiques Contemporaines De La Traduction.

Approches linguistiques contemporaines de la traduction

Approches linguistiques contemporaines de la traduction
Author: Collectif
Publisher: Artois Presses Université
Total Pages: 207
Release: 2022-04-27
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 2848325402

Download Approches linguistiques contemporaines de la traduction Book in PDF, ePub and Kindle

L’approche linguistique de la traduction est aujourd’hui nourrie par deux courants contemporains : le présent ouvrage se propose de les explorer à travers différents articles. Le courant fonctionnaliste est abordé au sein du recueil par la convocation d’outils de nature variée : de nouvelles grammaires contrastives, de nouvelles méthodologies visant à la traduction du figement, de nouveaux concepts comme celui de « traducteur multicible » en traduction audiovisuelle, voire de nouvelles définitions remettant en cause des appellations comme celles de « realia » ou de « culturème ». Des réflexions inédites peuvent servir à analyser les éléments constitutifs du discours – par exemple d’un texte politique. Enfin, les analyses se consacrent également aux ressources terminologiques multilingues récentes, à l’image du domaine de la traduction médicale. Trois études portent sur le courant plus sémantique : la première, sur la traduction de la métaphore, dénonce le primat de l’ordre référentiel ; la seconde s’interroge sur la correspondance mécanique entre les prépositions et la troisième propose une méthode visant la maîtrise des niveaux de langue en traduction technique.


Approche linguistique des problèmes de traduction anglais--français

Approche linguistique des problèmes de traduction anglais--français
Author: Hélène Chuquet
Publisher: Editions OPHRYS
Total Pages: 462
Release: 1987
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9782708005709

Download Approche linguistique des problèmes de traduction anglais--français Book in PDF, ePub and Kindle

L'objectif de cet ouvrage est d'établir le lien entre la pratique intuitive de la traduction et la formation linguistique acquise par ailleurs, de développer ainsi la vigilance à l'égard des problèmes de traduction et l'aptitude à prévoir les solutions possibles. Il réunit en deux parties complémentaires : - une initiation à l'ensemble des problèmes de traduction récurrents entre l'anglais et le français au niveau grammatical, syntaxique, lexical ; - un corpus diversifié de trente textes contemporains tous accompagnés de leur traduction et d'un commentaire détaillé. D'abord destiné aux étudiants d'anglais, l'ouvrage s'adresse, plus largement, à quiconque s'intéresse aux rapports entre l'anglais et le français.


Quatre Approches Linguistiques Pour Une Seule Culture

Quatre Approches Linguistiques Pour Une Seule Culture
Author: Marco Longo
Publisher: Omniscriptum
Total Pages: 132
Release: 2011
Genre:
ISBN: 9786131557651

Download Quatre Approches Linguistiques Pour Une Seule Culture Book in PDF, ePub and Kindle

Cet essai vise à sonder les mécanismes et les choix que les quatre traducteurs de Camilleri en France, Louis Bonalumi, Dominique Vittoz, Serge Quadruppani et Marilène Raiola ont mis en place devant la tâche difficile de rendre compréhensible la langue de l'écrivain sicilien, cas littéraire en Italie et cas de traduction en France. "Un sentiment d'une étrange familiarité" ou "d'une étrangeté familière": voilà les définitions de Quadruppani et Vittoz à propos de l'effet que Camilleri a produit chez ses lecteurs italiens. Et chez les Français? Chaque traducteur a donné sa propre réponse et par là mème sa propre interprétation et traduction. Ce qui se manifeste dans cette étude, c'est aussi une tentative de définir les domaines auxquels la linguistique française contemporaine peut puiser (idiolectes, sociolectes, dialectes, argot, français familier et populaire, ancien français, formes hybrides ou inventées) pour faire face à l'entreprise de "régionaliser" un produit étranger en évitant de l'effacer sous un halo de standardisation: bref, définir les "français" de Camilleri.


La Traductologie de corpus

La Traductologie de corpus
Author: Rudy Loock
Publisher: Presses Univ. Septentrion
Total Pages: 262
Release: 2016-12-05
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 2757415573

Download La Traductologie de corpus Book in PDF, ePub and Kindle

L'utilisation des corpus électroniques (ou banques de données linguistiques) en traduction et en traductologie est de plus en plus répandue. Les différents corpus existants (monolingues, bilingues, comparables, parallèles...) peuvent en effet servir d’outils d’aide à la traduction en apportant des informations complémentaires à celles fournies par...


La traduction

La traduction
Author: Joëlle Ducos
Publisher:
Total Pages: 306
Release: 2016-08-01
Genre:
ISBN: 9782745331595

Download La traduction Book in PDF, ePub and Kindle

La traduction, cette activité de tout temps, est devenue en un demi-siècle un lieu de théorie linguistique, poétique, sémantique, sociologique...Ce livre, issu des réflexions tenues lors d'un colloque en mai 2012 à la Sorbonne, veut contribuer à de nouvelles pistes, en confrontant conceptions et pratiques anciennes et contemporaines, européennes ou en hébreu contemporain. En élargissant l'analyse de la phrase au texte, en prenant en compte l'ensemble des Belles Lettres, textes littéraires, savants et didactiques, les communications de ce volume, à travers leur diversité soulignent le paradoxe du traducteur, qui cherche à se déposséder de sa personne, mais ne peut s'empêcher de la marquer par un style particulier.


Théories contemporaines de la traduction

Théories contemporaines de la traduction
Author: Robert Larose
Publisher: Sillery, Québec : Presses de l'Université du Québec
Total Pages: 366
Release: 1987
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN:

Download Théories contemporaines de la traduction Book in PDF, ePub and Kindle


Traduction et linguistique

Traduction et linguistique
Author: Yusuf Polat
Publisher: Editions L'Harmattan
Total Pages: 255
Release: 2020-03-05
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 2140144589

Download Traduction et linguistique Book in PDF, ePub and Kindle

Le point d'objection concernant la relation entre la traduction et la linguistique a pour origine le fait que l'activité traduisante implique des aspects qui sont au-delà de ses aspects purement linguistiques. En effet, ses aspects culturels, idéologiques, sociaux, économiques, professionnels, etc. la rendent impossible difficilement explicable par les sciences du langage seulement. Cette nature hétérogène de l'activité impose la conception d'une nouvelle branche scientifique autonome qu'est la traductologie. Cet ouvrage, fruit d'une collaboration internationale exemplaire avec les scientifiques turcs, français, roumains et ukrainiens, sera utile pour les traductologues, les formateurs de traducteurs, les futurs traducteurs ainsi que les traducteurs professionnels et les amateurs de traduction.


Translation

Translation
Author: Jean Delisle
Publisher:
Total Pages: 142
Release: 1988
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN:

Download Translation Book in PDF, ePub and Kindle