Adjectives As Nouns Mainly As Attested In Iboethius I Translations From Old To Modern English And In Modern German PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Adjectives As Nouns Mainly As Attested In Iboethius I Translations From Old To Modern English And In Modern German PDF full book. Access full book title Adjectives As Nouns Mainly As Attested In Iboethius I Translations From Old To Modern English And In Modern German.

Adjectives as nouns, mainly as attested in [i]Boethius[/i] translations from Old to Modern English and in Modern German

Adjectives as nouns, mainly as attested in [i]Boethius[/i] translations from Old to Modern English and in Modern German
Author: Anne Aschenbrenner
Publisher: Herbert Utz Verlag
Total Pages: 368
Release: 2014-07-23
Genre: English language
ISBN: 3831643652

Download Adjectives as nouns, mainly as attested in [i]Boethius[/i] translations from Old to Modern English and in Modern German Book in PDF, ePub and Kindle

Adjectives can be used as nouns in English as well as in German. In Modern German, however, they can assume a greater variety of forms than is possible in Modern English, partly as a result of the loss of inflectional endings in English; e.g. Modern German [i]gut – das Gut, das Gute, der Gute, die Gute, die Guten, die Güter[/i] (also [i]die Güte, die Gutheit)[/i] versus Modern English [i]good – the good, the goods[/i] (also [i]goodness).[/i] With regard to this phenomenon, two issues deserve attention: first of all, the historical development of adjectives as nouns in English and, secondly, their linguistic classification. The merit of this study is that it undertakes the first detailed analysis of this phenomenon with the aid of corpus material. The investigation leads to intriguing conclusions that combine several linguistic levels of description, and that break with traditional concepts of rigid word-classes in favor of a theory of degrees of »adjectiviness« and »nouniness«.


Transitivising Mechanisms in Old English

Transitivising Mechanisms in Old English
Author: Esaúl Ruiz Narbona
Publisher: utzverlag GmbH
Total Pages: 404
Release: 2020-11-10
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3831648727

Download Transitivising Mechanisms in Old English Book in PDF, ePub and Kindle

Based on the surviving Old English textual material, as well as on Old English dictionaries and the relevant literature, this work studies the role of preverbs (eg. Byrnan, ābyrnan, forbyrnan, gebyrnan, onbyrnan) as a transitivising mechanism under the scope of the Cardinal Transitivity approach. Focus is laid on Old English morphological causative pairs that show signs of lability, i.e. verbs that can function transitively or intransitively with no morphological marking. This work has two main objectives. On the one hand, to examine to what extent preverbs may influence the valence of verbs that are ambivalent from the point of view of their valence as well as to shed light on the effects preverbs may have on other parameters of transitivity such as telicity or affectedness. On the other hand, this book also explores a rather neglected topic so far: the interaction of preverbs and the Germanic morphological causative marker -jan as transitivising mechanisms in Old English.


Modal Auxiliaries from Late Old to Early Middle English

Modal Auxiliaries from Late Old to Early Middle English
Author: Kousuke Kaita
Publisher: Herbert Utz Verlag
Total Pages: 218
Release: 2015-04-17
Genre: English language
ISBN: 3831643784

Download Modal Auxiliaries from Late Old to Early Middle English Book in PDF, ePub and Kindle

Why do Modern English modal auxiliaries ought to, should, and must, meaning OBLIGATION, occur in the present tense, yet their forms are in the preterite? Why does to accompany ought? One of the solutions to these questions is to look at the history of the English language. This monograph deals with the history of ought to, should, and must, which are of different syntactic and semantic origins: ought to stems from a main verb of Old English āgan ‘to have’ (POSSESSION) along with to; should derives from sculan ‘must’ with its ‘deviation’ to shall, and mōtan originates in ‘to be allowed to’ (PERMISSION). The work concentrates on the transition from Old English (700-1100) to Middle English (1100-1500), which is a crucial period in the history of the English language. Topics addressed include the linguistic review of modality, the philological reading of primary texts, and the occasional reference to the other Germanic languages.


Participial Prepositions and Conjunctions in the History of English

Participial Prepositions and Conjunctions in the History of English
Author: Michael Skiba
Publisher: utzverlag GmbH
Total Pages: 240
Release: 2021-11-02
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3831648476

Download Participial Prepositions and Conjunctions in the History of English Book in PDF, ePub and Kindle

Participial prepositions and conjunctions such as considering, during, considered and except are a comparatively recent phenomenon in the history of the English language. They originated in the intense language contact situation between Anglo-French and Middle English in late medieval England. In this book, it is shown that the development is part of a long process of typological change both in the Romance languages and in the English language. Through language contact a productive pattern has been established in English, which still produces new participial prepositions today (e.g. following, based on and looking at). Participial prepositions and conjunctions therefore clearly illustrate the mechanisms and consequences of language change through intense language contact.


The Diachrony of Written Language Contact

The Diachrony of Written Language Contact
Author: Nikolaos Lavidas
Publisher: BRILL
Total Pages: 395
Release: 2021-12-13
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9004503560

Download The Diachrony of Written Language Contact Book in PDF, ePub and Kindle

Nobody can deny that an account of grammatical change that takes written contact into consideration is a significant challenge for any theoretical perspective. Written contact of earlier periods or from a diachronic perspective mainly refers to contact through translation. The present book includes a diachronic dimension in the study of written language contact by examining aspects of the history of translation as related to grammatical changes in English and Greek in a contrastive way. In this respect, emphasis is placed on the analysis of diachronic retranslations: the book examines translations from earlier periods of English and Greek in relation to various grammatical characteristics of these languages in different periods and in comparison to non-translated texts.


The Concepts of Time in Anglo-Saxon England

The Concepts of Time in Anglo-Saxon England
Author: Kaifan Yang
Publisher: utzverlag GmbH
Total Pages: 218
Release: 2020-04-02
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3831646856

Download The Concepts of Time in Anglo-Saxon England Book in PDF, ePub and Kindle

The book examines the diachronic change of time perception throughout Anglo-Saxon England, with the conversion as a turning point. It draws evidence from a variety of sources, in particular from a close reading of Bede’s historical writings and his treatises on time, from Old English poetry, especially The Dream of the Rood, The Phoenix, The Wanderer, Beowulf, The Ruin, Deor, from the literature of the Alfredian period, and from the lexical and statistical analysis of Old English time words. It offers insights into the complexity of time in the Anglo-Saxon context, and shows how the change of time can help to understand the conceptual system of the Anglo-Saxons.


Non-native Speech in English Literature

Non-native Speech in English Literature
Author: Maria Sutor
Publisher: Herbert Utz Verlag
Total Pages: 326
Release: 2015-04-17
Genre: Corpora (Linguistics)
ISBN: 3831644179

Download Non-native Speech in English Literature Book in PDF, ePub and Kindle

Foreign accents in fiction are a common stylistic instrument of marking a character as the ‘Other’ and conveying national stereotypes in literature. This study investigates in a qualitative analysis the linguistic characteristics of non-native fictional speech, with a specific focus on the English Renaissance, the Victorian Age and the 20th-century war decades. After examining the concept of national identity and the image of the foreigner in these eras, the study undertakes an in-depth linguistic analysis of a literary corpus of drama and prose. Recurring patterns in non-native fictional speech are uncovered and set into relation with the socio-cultural background of the respective work, which leads to intriguing findings about the changing image of the foreigner and the phenomenon of linguistic stereotying in English literature.


Planting the Seeds of Knowledge: An Inventory of Old English Plant Names

Planting the Seeds of Knowledge: An Inventory of Old English Plant Names
Author: Hans Sauer
Publisher: Herbert Utz Verlag
Total Pages: 444
Release: 2018
Genre: English language
ISBN: 3831647437

Download Planting the Seeds of Knowledge: An Inventory of Old English Plant Names Book in PDF, ePub and Kindle

Old English had a large number of plant names: more than a thousand are attested. These are listed here, including parts of plants and products of plants. In the main list the following kinds of information are provided: the spelling (including spelling variants), the literal meaning, the etymology (native word or loan-word) and word-formation, equivalents in Modern English, in the Linnéan terminology, and in German, as well as the older Latin names. Cross-references to etymologically or semantically related names are also given. It is furthermore noted if the etymology or the identification of the plant is unclear. The main list is made more accessible and is supplemented by several indices and supplementary lists; these collect, for example, those Old English plant names that survive in Modern English, Old English names for fruits and products of plants, tree names, the Latin names according to the Linnéan system, the Modern English equivalents, and the Modern German equivalents.


King Alfred's Anglo-Saxon version of Boethius De consolatione philosophiae

King Alfred's Anglo-Saxon version of Boethius De consolatione philosophiae
Author: Boethius
Publisher: Lulu.com
Total Pages: 374
Release: 2017-09-06
Genre: History
ISBN: 0244331383

Download King Alfred's Anglo-Saxon version of Boethius De consolatione philosophiae Book in PDF, ePub and Kindle

The Old English Boethius is an Old English translation / adaptation of the sixth-century Consolation of Philosophy by Boethius, dating from between c. 880 and 950. Boethius's work is prosimetrical, alternating between prose and verse, and one of the two surviving manuscripts of the Old English translation renders the poems as Old English alliterative verse: these verse translations are known as the Metres of Boethius. NOTE: While Introduction and notes are in modern English, and a glossary is also included, the book does not contain a translation into modern English of the text of Consolation of Philosophy.