Translation And The Classic PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Translation And The Classic PDF full book. Access full book title Translation And The Classic.

Translation and the Classic

Translation and the Classic
Author: Alexandra Lianeri
Publisher: OUP Oxford
Total Pages: 448
Release: 2008-08-21
Genre: Literary Collections
ISBN: 0191558389

Download Translation and the Classic Book in PDF, ePub and Kindle

Contemporary translation studies have explored translation not as a means of recovering a source text, but as a process of interpretation and production of literary meaning and value. Translation and the Classic uses this idea to discuss the relationship between translation and the classic text. It proposes a framework in which 'the classic' figures less as an autonomous entity than as the result of the interplay between source text and translation practice and examines the consequences of this hypothesis for questioning established definitions of the classic: how does translation mediate the social, political and national uses of 'the classics' in the contemporary global context of changing canons and traditions? The volume contains a total of eighteen original essays, plus an introduction, written by scholars working in classics and classical reception, translation studies, literary theory, comparative literature, theatre and performance studies, history and philosophy and makes a potent contribution to pressing debates in all of these areas.


Translation and the Classic

Translation and the Classic
Author: Alexandra Lianeri
Publisher: Oxford University Press on Demand
Total Pages: 448
Release: 2008-08-21
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 0199288070

Download Translation and the Classic Book in PDF, ePub and Kindle

This collection of 18 essays, including one by Nobel Prize winning author J.M. Coetzee, explores the fascinating and nuanced relationship between translation and the classic text.


The Classic of Difficulties

The Classic of Difficulties
Author: Bianque
Publisher: Blue Poppy Enterprises, Inc.
Total Pages: 168
Release: 1999
Genre: Family & Relationships
ISBN: 9781891845079

Download The Classic of Difficulties Book in PDF, ePub and Kindle


Tradition, Translation, Trauma

Tradition, Translation, Trauma
Author: Jan Parker
Publisher: Oxford University Press
Total Pages: 375
Release: 2011-06-30
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 0199554595

Download Tradition, Translation, Trauma Book in PDF, ePub and Kindle

A collection of essays by a team of distinguished international contributors concerned with how Classic - mainly Greek and Latin but also Arabic and Portuguese - texts become present in later cultures; how they are passed on, received and affect over time and space, and how they resonate in the modern.


The Classic of Changes

The Classic of Changes
Author:
Publisher: Columbia University Press
Total Pages: 621
Release: 2004-03-31
Genre: Philosophy
ISBN: 0231514050

Download The Classic of Changes Book in PDF, ePub and Kindle

Used in China as a book of divination and source of wisdom for more than three thousand years, the I Ching has been taken up by millions of English-language speakers in the nineteenth century. The first translation ever to appear in English that includes one of the major Chinese philosophical commentaries, the Columbia I Ching presents the classic book of changes for the world today. Richard Lynn's introduction to this new translation explains the organization of The Classic of Changes through the history of its various parts, and describes how the text was and still is used as a manual of divination with both the stalk and coin methods. For the fortune-telling novice, he provides a chart of trigrams and hexagrams; an index of terms, names, and concepts; and a glossary and bibliography. Lynn presents for the first time in English the fascinating commentary on the I Ching written by Wang Bi (226-249), who was the main interpreter of the work for some seven hundred years. Wang Bi interpreted the I Ching as a book of moral and political wisdom, arguing that the text should not be read literally, but rather as an expression of abstract ideas. Lynn places Wang Bi's commentary in historical context.


The Oxford Book of Classical Verse

The Oxford Book of Classical Verse
Author: Adrian Poole
Publisher:
Total Pages: 660
Release: 2000
Genre: Poetry
ISBN:

Download The Oxford Book of Classical Verse Book in PDF, ePub and Kindle

Great Britain has a long and grand tradition of poets translating classical authors. Virtually every great poet from Chaucer on has tried his or her hand at translation, with the results often rivalling or even excelling the ancient original. This unique anthology presents the best of these translations, ranging from King Alfred, Alexander Pope, and Ben Jonson, to Alfred Lord Tennyson, Ezra Pound, and Ted Hughes. The book offers a vast array of responses to the song, verse, and drama of ancient Greece and Rome, and to poets themselves as varied as Homer, Sappho, Euripides, Virgil, Ovid, and Juvenal. Organized by classical author and text, the book gathers and juxtaposes English versions, sometimes of the same passage or poem, to dramatize the endless renewal of one great poetic tradition in and through another.


Translating Great Russian Literature

Translating Great Russian Literature
Author: Cathy McAteer
Publisher: Routledge
Total Pages: 172
Release: 2021-01-03
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 100034343X

Download Translating Great Russian Literature Book in PDF, ePub and Kindle

Launched in 1950, Penguin’s Russian Classics quickly progressed to include translations of many great works of Russian literature and the series came to be regarded by readers, both academic and general, as the de facto provider of classic Russian literature in English translation, the legacy of which reputation resonates right up to the present day. Through an analysis of the individuals involved, their agendas, and their socio-cultural context, this book, based on extensive original research, examines how Penguin’s decisions and practices when translating and publishing the series played a significant role in deciding how Russian literature would be produced and marketed in English translation. As such the book represents a major contribution to Translation Studies, to the study of Russian literature, to book history and to the history of publishing.


What is Documentation?

What is Documentation?
Author: Suzanne Briet
Publisher: Scarecrow Press
Total Pages: 88
Release: 2006
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9780810851092

Download What is Documentation? Book in PDF, ePub and Kindle

In 1951, when a school of information science was first established, Briet was the founding Director of Studies. She became Vice President of the International Federation for Documentation (FID) and acquired the nickname 'Madame Documentation.' This book relates her fascinating story and includes the first English translation of Briet's manifesto on the nature of documentation, a 48-page pamphlet, which sought to push the boundaries of the field beyond texts to include any material form of evidence. It also argued that a new and distinct profession was emerging and urged the societal need for new and active documentary services. Due to its continuing relevance towards understanding the nature, scope, and societal impacts of documents and documentation, Briet's modernist perspective, combined with semiotics, still deserves attention because it offers a sturdy and insightful alternative to the scientific, positivist view that has so dominated information science and which is increasingly being questioned.


Classics and Translation

Classics and Translation
Author: D. S. Carne-Ross
Publisher: Bucknell University Press
Total Pages: 378
Release: 2010
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0838757669

Download Classics and Translation Book in PDF, ePub and Kindle

D. S. Carne-Ross (1921-2010) was one of the finest critics of classical literature in English translation after Arnold. More than four decades of Carne-Ross's writings are represented in this volume, which includes criticism of both ancient and modern writers, in addition to historical-critical studies of translation, discriminating analyses of translators widely read today, and investigations in the relationship between translation, criticism, and literary creation. This book will appeal to a wide audience including classicists, specialists in reception and translation studies, students of comparative literature, and literary readers. --


Translation and Conflict

Translation and Conflict
Author: Mona Baker
Publisher: Routledge
Total Pages: 204
Release: 2018-10-25
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 0429796455

Download Translation and Conflict Book in PDF, ePub and Kindle

Translation and Conflict was the first book to demonstrate that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict and social tensions. Drawing on narrative theory and with numerous examples from historical and current contexts of conflict, Mona Baker provides an original and coherent model of analysis that pays equal attention to the circulation of narratives in translation and to questions of dominance and resistance. With a new preface by Sue-Ann Harding, Translation and Conflict is more than ever the essential text for any student or researcher interested in the study of translation and social movements.