Ovid In The Vernacular Translations Of The Metamorphoses In The Middle Ages Renaissance PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Ovid In The Vernacular Translations Of The Metamorphoses In The Middle Ages Renaissance PDF full book. Access full book title Ovid In The Vernacular Translations Of The Metamorphoses In The Middle Ages Renaissance.

Ovid in the Vernacular

Ovid in the Vernacular
Author: Marta Balzi
Publisher: Medium Aevum Monographs / Ssmll
Total Pages: 434
Release: 2021-09-24
Genre: History
ISBN: 9781911694014

Download Ovid in the Vernacular Book in PDF, ePub and Kindle

In the Middle and Early Modern Ages, translations of Ovid's Metamorphoses in the vernacular played a pivotal role in its transmission to Europe's emerging cultures. These vernacular translations, along with the glosses, commentaries, and illustrations that frequently accompanied them, are the subject of this volume. Ovid in the Vernacular covers eight linguistic areas (English, Spanish, Catalan, French, German, Italian, Dutch, and Greek) and offers new insights into how each of these appropriated and transformed the Latin poem through words and images. At the same time, it looks beyond national and linguistic borders, retracing the circulation of textual and non-textual elements of the vernacular Ovid across Europe, and connecting different literary traditions. This volume overcomes the perceived division between the Middle and Early Modern Ages as it charts both continuities and discontinuities between the two, addressing the influence of manuscript culture and print culture on the re-fashioning of Ovid. It thereby exposes the full range and power of the transformations to which Ovid's Metamorphoses lent itself, and how these allowed the work to become a constitutive part of the literary and artistic life of Western Europe.


Ovid in the Vernacular: Translations of the Metamorphoses in the Middle Ages & Renaissance

Ovid in the Vernacular: Translations of the Metamorphoses in the Middle Ages & Renaissance
Author: Marta Balzi
Publisher: Society for the Study of Medieval Languages and Literature
Total Pages: 434
Release: 2021-07
Genre: History
ISBN: 9781911694007

Download Ovid in the Vernacular: Translations of the Metamorphoses in the Middle Ages & Renaissance Book in PDF, ePub and Kindle

In the Middle and Early Modern Ages, translations of Ovid's Metamorphoses in the vernacular played a pivotal role in the process of the transmission of this poem to the emerging European cultures. These vernacular translations, together with the glosses, commentaries, and illustrations that frequently accompanied them, are the object of study of this collective volume. Ovid in the Vernacular covers eight linguistic areas (English, Spanish, Catalan, French, German, Italian, Dutch, and Greek) and offers new insights about the way in which each of these emerging vernacular cultures appropriated and transformed this Latin poem through words and images. At the same time, this book looks beyond national and linguistic borders and retraces the circulation of textual and non-textual elements of the vernacular Ovid across Europe, connecting different literary traditions. This volume overcomes the perceived division between Middle and Early Modern Ages, and charts continuities and discontinuities between these two historical periods, addressing the influence of manuscript culture and print culture on the re-fashioning of Ovid. The scope of this publication is to bear witness to the transformative ability of Ovid's Metamorphoses and unveil how the transformations to which this poem lent itself allowed this work to become a constitutive part of the literary and artistic life of Western Europe. Gemma Pellissa Prades is a postdoctoral researcher in the Departament de Filologia Catalana i Lingüística General at the Universitat de Barcelona. Marta Balzi has recently completed her PhD at the University of Bristol.


Ovid in the Middle Ages

Ovid in the Middle Ages
Author: James G. Clark
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 385
Release: 2011-07-28
Genre: History
ISBN: 1107002052

Download Ovid in the Middle Ages Book in PDF, ePub and Kindle

This book explores the extraordinary influence of Ovid upon the culture - learned, literary, artistic and popular - of medieval Europe.


Ovid's Metamorphoses

Ovid's Metamorphoses
Author: Ovid
Publisher: JHU Press
Total Pages: 580
Release: 2002
Genre: History
ISBN: 9780801870606

Download Ovid's Metamorphoses Book in PDF, ePub and Kindle

This landmark translation of Ovid was acclaimed by Ezra Pound as "the most beautiful book in the language (my opinion and I suspect it was Shakespeare's)". Ovid's deliciously witty and poignant epic starts with the creation of the world and brings together a series of ingeniously linked myths and legends in which men and women are transformed -- often by love -- into flowers, trees, stones, and stars. Golding's robustly vernacular version was the first major English translation and decisively influenced Shakespeare, Spenser, and the character of English Renaissance writing.


Metamorphosis

Metamorphosis
Author: Alison Keith
Publisher: Centre for Reformation and Renaissance Studies
Total Pages: 358
Release: 2007
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9780772720351

Download Metamorphosis Book in PDF, ePub and Kindle


Shakespeare's Ovid

Shakespeare's Ovid
Author: Ovid
Publisher:
Total Pages: 352
Release: 1904
Genre:
ISBN:

Download Shakespeare's Ovid Book in PDF, ePub and Kindle


Producing Ovid’s 'Metamorphoses' in the Early Modern Low Countries

Producing Ovid’s 'Metamorphoses' in the Early Modern Low Countries
Author: John Tholen
Publisher: BRILL
Total Pages: 345
Release: 2021-08-30
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9004462392

Download Producing Ovid’s 'Metamorphoses' in the Early Modern Low Countries Book in PDF, ePub and Kindle

This book offers an analysis of paratextual infrastructures in editions of Ovid’s Metamorphoses and shows how paratexts functioned as important instruments for publishers and commentators to influence readers of this ancient text.


The Metamorphoses of Ovid

The Metamorphoses of Ovid
Author: Ovid
Publisher: Houghton Mifflin Harcourt
Total Pages: 580
Release: 1993
Genre: Fiction
ISBN: 9780156001267

Download The Metamorphoses of Ovid Book in PDF, ePub and Kindle

Through Mandelbaum's poetic artistry, this gloriously entertaining achievement of literature-classical myths filtered through the worldly and far from reverent sensibility of the Roman poet Ovid-is revealed anew. " An] extraordinary translation...brilliant" (Booklist). With an Introduction by the Translator.


Ovid in French

Ovid in French
Author: Helena Taylor
Publisher: Oxford University Press
Total Pages: 324
Release: 2023-07-04
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0192648683

Download Ovid in French Book in PDF, ePub and Kindle

This collection of essays examines the ways Ovid's diverse œuvre has been translated, rewritten, adapted, and responded to by a range of French and Francophone women from the Renaissance to the present. It aims to reveal lesser-known voices in Ovidian reception studies, and to offer a wider historical perspective on the complex question of Ovid and gender. Ranging from Renaissance poetry to contemporary creative-criticism, it charts an understudied strand of reception studies, emphasizing how a longer view allows us to explore and challenge the notion of a female tradition of Ovidian reception. The range of genres analysed here—poetry, verse and prose translation, theatre, epistolary fiction, autofiction, autobiography, film, creative critique, and novels—also reflect the diversity of the Ovidian texts in reception from the Heroides to the Metamorphoses, from the Amores to the Ars Amatoria, from the Tristia to the Fasti. The study brings an array of critical approaches to bear on well-known authors such as George Sand, Julia Kristeva, and Marguerite Yourcenar, as well as less-known figures, from contemporary writer Linda Lê to the early modern Catherine and Madeline Des Roches, exploring exile, identity, queerness, displacement, voice, expectations of modesty, the poetics of translation, and the problems posed by Ovid's erotized violence, to name just some of the volume's rich themes. The epilogue by translator and novelist Marie Cosnay points towards new eco-critical and creative directions in Ovidian scholarship and reception. Students and scholars of French Studies, Classics, Comparative Literature and Translation Studies will find much to interest them in this diverse collection of essays.