On Hexaplaric And Lucianic Readings And Recensions PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download On Hexaplaric And Lucianic Readings And Recensions PDF full book. Access full book title On Hexaplaric And Lucianic Readings And Recensions.

On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions

On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions
Author: Dionisio Candido
Publisher: Vandenhoeck & Ruprecht
Total Pages: 236
Release: 2020-12-14
Genre: Religion
ISBN: 3647522139

Download On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions Book in PDF, ePub and Kindle

In the history of the Greek translation of the Bible, there are two recensions that play a very important role. The first is the Hexaplaric recension of Origen. In this work, Origen displayed the different versions of the Biblical text and aimed at bringing the Greek text as it had been submitted so far closer to the then current Hebrew text. His intervention in the Greek text has "opened the gates to a flood of approximations of the Greek text to the Hebrew" (dixit Anneli Aejmelaeus). Indeed, one can find Hexaplaric readings in many manuscripts, and even in texts, manuscripts and versions that have never been labeled like that. Filtering out what are Hexaplaric readings is of utmost importance to the reconstruction of the Old Greek text, which may then point to another Hebrew text. A similar enterprise was undertaken by Lucian, and his work too needs to be reconstructed and traced in order to establish the Old Greek text. The current volume deals with the books of 1-2 Sam, 1-2 Kings, as well as Joshua and Esther.


The First Chapters

The First Chapters
Author: Charles E. Hill
Publisher: Oxford University Press
Total Pages: 408
Release: 2022-01-11
Genre: Religion
ISBN: 0192573020

Download The First Chapters Book in PDF, ePub and Kindle

The First Chapters uncovers the origins of the first paragraph or chapter divisions in copies of the Christian Scriptures. Its focal point is the magnificent, fourth-century Codex Vaticanus (Vat.gr. 1209; B 03), perhaps the single most significant ancient manuscript of the Bible, and the oldest material witness to what may be the earliest set of numbered chapter divisions of the Bible. The First Chapters tells the history of textual division, starting from when copies of Greek literary works used virtually no spaces, marks, or other graphic techniques to assist the reader. It explores the origins of other numbering systems, like the better-known Eusebian Canons, but its theme is the first set of numbered chapters in Codex Vaticanus, what nineteenth-century textual critic Samuel P. Tregelles labelled the Capitulatio Vaticana. It demonstrates that these numbers were not, as most have claimed, late additions to the codex but belonged integrally to its original production. The First Chapters then breaks new ground by showing that the Capitulatio Vaticana has real precursors in some much earlier manuscripts. It thus casts light on a long, continuous tradition of scribally-placed, visual guides to the reading and interpreting of Scriptural books. Finally, The First Chapters exposes abundant new evidence that this early system for marking the sense-divisions of Scripture has played a much greater role in the history of exegesis than has previously been imaginable.


The Proto-Lucianic Problem in 1 Samuel

The Proto-Lucianic Problem in 1 Samuel
Author: Tuukka Kauhanen
Publisher: Vandenhoeck & Ruprecht
Total Pages: 242
Release: 2012-09-12
Genre: Religion
ISBN: 3647534595

Download The Proto-Lucianic Problem in 1 Samuel Book in PDF, ePub and Kindle

The Lucianic text of the Historical Books is demonstrably a late, recensional text, but it has numerous curious agreements with the earliest witnesses against B and the majority of the manuscripts. Tuukka Kauhanen aims at throwing light on this »proto-Lucianic problem« in 1 Samuel (1 Kingdoms) by taking a comprehensive view of all the relevant witnesses. Kauhanen concludes that there are significantly less of actual proto-Lucianic readings than has often been supposed and refutes the old theory of the »proto-Lucianic recension«.


Jacob of Edessa and the Syriac Culture of His Day

Jacob of Edessa and the Syriac Culture of His Day
Author: Bas Ter Haar Romeny
Publisher: BRILL
Total Pages: 324
Release: 2009-03-31
Genre: Religion
ISBN: 9047426932

Download Jacob of Edessa and the Syriac Culture of His Day Book in PDF, ePub and Kindle

Jacob of Edessa (c.640-708) is considered the most learned Christian of the early days of Islam. In all fifteen contributions to this volume, written by prominent specialists, the interaction between Christianity, Judaism, and the new religion is an important issue. The articles discuss Jacob’s biography as well as his position in early Islamic Edessa, and give a full picture of the various aspects of Jacob of Edessa’s life and work as a scholar and clergyman. Attention is paid to his efforts in the fields of historiography, correspondence, canon law, text and interpretation of the Bible, language and translation, theology, philosophy, and science. The book, which marks the 1300th anniversary of Jacob’s death, also contains a bibliographical clavis.


The Legacy of Barthélemy

The Legacy of Barthélemy
Author: Anneli Aejmelaeus
Publisher: Vandenhoeck & Ruprecht
Total Pages: 231
Release: 2017-04-03
Genre: Religion
ISBN: 3647540625

Download The Legacy of Barthélemy Book in PDF, ePub and Kindle

Les Devanciers d'Aquila by Dominique Barthélemy (1963) is an epoch-making work on the textual history of the Septuagint. On the basis of his analysis of the Nahal Hever Minor Prophets Scroll, Barthélemy developed his theory of an early Hebraizing revision (so-called kaige revision), designed to bring the traditional text of the Septuagint closer to the Hebrew text, and recognized examples of it in the B-text of books such as Joshua, Judges, and Samuel-Kings. The work of these early Hebraizing revisers resembled the later very literal translation by Aquila; hence the name of the book, "the predecessors of Aquila". Textual scholars of today continue in the footsteps of Barthélemy and work on the same questions that were raised in Devanciers: How extensive was the influence of the kaige revision and how can it be recognized? What is the nature of the Lucianic text: when does it represent the Old Greek and when does it give a stylistically revised text? What is the relationship between the kaige revision and Theodotion's revision of the Septuagint? The present volume mainly consists of papers presented at the 50th anniversary symposium of Les Devanciers d'Aquila that was held in connection with the SBL International Meeting in St Andrews, Scotland, in 2013. The papers focus on history of research, case studies on the text of Samuel-Kings (1–4 Kingdoms), and studies on the text-historical position of specific witnesses.


The Character of the Syriac Version of the First Book of Samuel

The Character of the Syriac Version of the First Book of Samuel
Author: Craig Morrison
Publisher: BRILL
Total Pages: 191
Release: 2021-11-22
Genre: Religion
ISBN: 9004493328

Download The Character of the Syriac Version of the First Book of Samuel Book in PDF, ePub and Kindle

Textual critics and biblical scholars recognize the need to understand the unique character of a biblical version before comparing its readings to the Masoretic Text. This study focuses on the character of the Syriac version of 1 Samuel and its relationship to the MT, the LXX, Targum Jonathan and the Hebrew texts from Qumran. Readings that are unique to this version are organized so as to expose its translation techniques, exegesis, and other characteristics. Readings that agree with the LXX and Targum Jonathan against the MT are evaluated with a view to detecting traces of influence from these versions. This study will assist biblical scholars, text critics, and students of the Peshitta who wish to learn more about a particular reading or about the Peshitta’s overall character.


Armenian Job

Armenian Job
Author: Claude E. Cox
Publisher: Peeters Publishers
Total Pages: 468
Release: 2006
Genre: History
ISBN: 9789042917262

Download Armenian Job Book in PDF, ePub and Kindle

Armenian Job presents for the first time a critical edition of the Armenian translation of Job, which was translated from a Lucianic Greek manuscript in the early 5th century, and is, therefore, an important witness in the Septuagint tradition. The Armenian text is accompanied by a retroverted Greek text and by an English translation of the Armenian based on the translation of Job in the New English Translation of the Septuagint. The critical text is followed by a hundred pages of notes relating to issues of grammar, textual criticism, and the translator's technique in rendering the Greek into Armenian. The book begins with a listing of the 138 Armenian manuscripts that contain Job and the procedure for selecting the nine witnesses used in the critical edition; it ends with chapters devoted to the textual affiliations of the Armenian text, Conclusion, several appendixes, and a bibliography. In sum, this book makes a major contribution both to Armenian studies and to biblical studies; Armenian Job is the most extensive treatment of any biblical book in Armenian translation.


Editing the Septuagint: The Unfinished Task

Editing the Septuagint: The Unfinished Task
Author: Felix Albrecht
Publisher: Vandenhoeck & Ruprecht
Total Pages: 243
Release: 2022-08-08
Genre: Religion
ISBN: 3647560634

Download Editing the Septuagint: The Unfinished Task Book in PDF, ePub and Kindle

The Greek Old Testament, commonly known as Septuagint, has its origins in Ptolemaic Egypt. Egypt developed into a strongly bilingual country, and in the fourth century CE, when Christianity was on firmer ground in Egypt, the Septuagint was translated into Coptic. The intertwined and prolific relation between the Greek and the Coptic Old Testament is now aptly reflected also in the joint ventures of the Göttingen Academy of Sciences and Humanities. Since the 19th century, Göttingen was and is the global center of Septuagint research. In 2015, a new Academy project started, which deals with the translation of the Septuagint into Coptic-Sahidic: "Digitale Gesamtedition und Übersetzung des koptisch-sahidischen Alten Testaments". Finally, in 2020, the new long-term project "Die Editio critica maior des griechischen Psalters" started at the Göttingen Academy. Both projects work closely together, and the present volume is one of the results of this fruitful collaboration.