Language Culture And Conflict Resolution A Case Of Kiswahili As A Unifying Language In Kenya PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Language Culture And Conflict Resolution A Case Of Kiswahili As A Unifying Language In Kenya PDF full book. Access full book title Language Culture And Conflict Resolution A Case Of Kiswahili As A Unifying Language In Kenya.

Language, culture and conflict resolution. A case of Kiswahili as a unifying language in Kenya

Language, culture and conflict resolution. A case of Kiswahili as a unifying language in Kenya
Author: Denis Kisembe
Publisher: GRIN Verlag
Total Pages: 17
Release: 2018-07-24
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 3668757232

Download Language, culture and conflict resolution. A case of Kiswahili as a unifying language in Kenya Book in PDF, ePub and Kindle

Research Paper (undergraduate) from the year 2018 in the subject Communications - Specialized communication, Moi University (education), course: m-ed, language: English, abstract: The purpose of this paper is to show that a common language is one of the most important features of a diverse community. Human communication is based on features that describe an event and capture emotions, needs, interests and fears. Language is used to resolve or escalate dispute. Opara (2016) asserted that People from different culture and social units perceive the world through the lens provided by their distinctive languages. Meaning that language provides a repertoire of words that name the categories into which the language users have divided their world. In fact, definitions of words are linguistically, culturally and contextually bound. Words carry meanings that make sense to members of a shared social environment. Conflict resolution relies heavily on word choices. Here language is key to dispute resolution because it is the words human beings in the world use as an accelerator to harmonious living or existential war fronts. There is an assumption in Kenya that conflict is best resolved when people can speak in one “nativity”, for instance, the kikuyu when faced with conflict can best sort out the issue in their native language because of the semiotics of the conflict. There is linguistic consistency where all the words used add value to the discourse. The researcher posits that in a country like Kenya, were national conflicts build from local dialectics, Kiswahili can be the unifying factor and a conflict resolution tool. Kiswahili as a trade language in Eastern Africa does accommodate the diversity of culture and language use. The paper explores the strengths of Kiswahili language in intercultural conflict resolution, and emphasizes the need to consider the uses of the language in national and transnational conflict resolution.


Political Culture of Language

Political Culture of Language
Author: Ali AlʼAmin Mazrui
Publisher: Global Academic Publishing
Total Pages: 320
Release: 1999
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9781883058067

Download Political Culture of Language Book in PDF, ePub and Kindle


An Analysis of the Importance of Kiswahili as the National Language of a United Africa: A Kiswahili Practical Grammar Text

An Analysis of the Importance of Kiswahili as the National Language of a United Africa: A Kiswahili Practical Grammar Text
Author: Otengho
Publisher:
Total Pages: 326
Release: 2018-08-18
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781717919113

Download An Analysis of the Importance of Kiswahili as the National Language of a United Africa: A Kiswahili Practical Grammar Text Book in PDF, ePub and Kindle

This book is about Kiswahili as a national language of a United Africa. Kiswahili has played a bigger role in supplementing East Africa allegiances and common commercial culture owing to Islamization and Christianization. The language was first associated with the legacy of the mosque before it was later mobilized to serve the purposes of the Christian church, especially in countries that would become Kenya and Tanzania. The coastal regions of these countries were heavily Islamized centuries before the arrival of Europeans. The language facilitated social intercourse among Muslims from different ethnic groups and regions and gradually built up a comprehensive culture of its own over and above the normal function of languages as mere medium of communication. Consequently, Swahili culture was born with its own touch of Islam, its own worldview, its own dress culture, its own cuisine, its own ethics, and aesthetics. Most significantly, Swahili culture did not become a parochial form of ethnicity because it was a child of multiple heritages combining and synthesizing Africa, India, Portuguese, and Arab cultural elements. As a machine of communication among many cultures, ethnicities, and traditions, Kiswahili contributed to the expanding network of affiliations of the peoples of East Africa and Central Africa. By the time European missionaries arrived, Kiswahili had substantially become the only language of choice to propagate the new religion. The vocabulary of monotheism, inherent in both Islam and Christianity, had already been established and embedded in the Kiswahili language and culture. This role helped Kiswahili to broaden the social and human horizons of East and Central African nationalities beyond the confines of their ancestral identities. At independence, Kiswahili provided a consciousness of unity among the East African populations. Nationalism in East Africa was not a fight against racism but rather a consciousness of a race that shared a history of exploitation and domination by Europeans. Nationalism was more of a case of politicized race-consciousness than a case of racism against Europeans. Kiswahili played an important role in this new phenomenon of African nationalism and resistance to colonial imperialism and colonialism. Therefore, Kiswahili should and must play a role in the redefinition and reconstruction of Africa's unity, identity, and liberation. At a time when Africa is at the process of redefining its role within itself and to the outside world, it is only befitting that Kiswahili should be adapted and evoked to forge the most needed unity within an ethnically and linguistically complex continent. The aim of this book is twofold: to offer a justification for Kiswahili as the official language for a federated Africa and to render the teaching and study of classical Kiswahili simple and interesting. With these ideas in mind, I have set my hand to the task of presenting a manual that will enable anyone interested in Africa and her peoples to learn a language that will contribute to a greater understanding of the aforementioned as well as open up a door of opportunity and communication that will broaden the learner's horizons in every area of life. May you find a new and exciting world unfold before you as you begin this task of language learning. I Invite you to enter the world of an emerging continent.


Swahili State and Society

Swahili State and Society
Author: Ali AlʼAmin Mazrui
Publisher: East African Publishers
Total Pages: 188
Release: 1995
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9789966468239

Download Swahili State and Society Book in PDF, ePub and Kindle

This text examines the social and political impact of the Swahili language.


Kiswahili

Kiswahili
Author: Rocha M. Chimerah
Publisher: University of Nairobi Press
Total Pages: 184
Release: 1998
Genre: Foreign Language Study
ISBN:

Download Kiswahili Book in PDF, ePub and Kindle

Kiswahili is the fastest growing African language. The author, Professor of Kiswahili at Egerton University, here describes this growth and examines Kiswahili as an alternative to European languages in East Africa and as an international language for Africa. He covers the controversial theories of the origination and development of Kiswahili, the effects of the use of English as the language of instruction in Kenya and the status of Kiswahili in trade, religion and politics in East and Central Africa, within a continental context. A country analysis of Tanzania, Kenya and Uganda reveals the spread of Kiswahili as a mother tongue and second language; its use in creative writing and music, and its status in language policies. The argument for Kiswahili as the language of Africa is also discussed.


Swahili

Swahili
Author: Wilfred Whiteley
Publisher: Taylor & Francis
Total Pages: 124
Release: 2023-12-20
Genre: Political Science
ISBN: 1003804853

Download Swahili Book in PDF, ePub and Kindle

Originally published in 1969, this book examines the factors which at different historical periods led people to use one language (Swahili) rather than another, or within a given period, to use a particular language in one set of circumstances. The national language of Tanzania and much of East Africa, Swahili is unique among African languages in its verse literature, which dates back to the 18th Century and was written in the Arabic script. This book traces the remarkable expansion of Swahili, which was linked with the expansion of trace, missionary activities and the establishment of Colonial administrations and the development of education.


Swahili in Spaces of War

Swahili in Spaces of War
Author: Alamin Mazrui
Publisher: Springer Nature
Total Pages: 238
Release: 2023-04-28
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 3031273389

Download Swahili in Spaces of War Book in PDF, ePub and Kindle

This monograph examines the roles and functions of Swahili in war/conflict situations, and the impact of wars on the destiny of the language. Covering a period of over a century, the monograph explores this sociolinguistic theme in the context of six wars/conflicts: the Maji Maji resistance against German rule, the two World Wars, the anti-colonial resistance to British colonialism, the wars of the Great Lakes region, the cold wars, and the ongoing war against terrorism. In geographical focus, some of the war situations explored here are “local,” others are “transnational,” and others still rather “global” in scope and ramifications. In the final analysis, the monograph provides important snapshots of the conflict-based history of the Swahili language, demonstrating once again that language is a malleable tool that can be appropriated and galvanized to serve the interests of either party in a conflict and sometimes as a means of creating hegemonic and anti-hegemonic meanings.


Swahili

Swahili
Author: Wilfred Howell Whiteley
Publisher:
Total Pages: 182
Release: 1993
Genre: Africa, Eastern
ISBN:

Download Swahili Book in PDF, ePub and Kindle


Sheng

Sheng
Author: Chege J. Githiora
Publisher:
Total Pages: 220
Release: 2018
Genre: Sociolinguistics
ISBN: 9781847012272

Download Sheng Book in PDF, ePub and Kindle

African multilingualism is changing the languages and identities of urban communities, and indeed entire nations. Sheng, a non-standard variety of Kenyan Swahili closely associated with Nairobi's low-income urban youth, reflects the dynamics of rapid, on-going urbanisation processes taking place in Africa. It is a product of the language dynamics of Nairobi city specifically, and more broadly of Kenya, within the context of a distinctively stratified, multilingual society in search of a modern identity. Sheng has gained a position as one of the many varieties of Swahili; it is the product of a specific linguistic ecology in which Swahili language continues to evolve and change. Research shows that it is recognised by both speakers and those in the wider speech community as a distinctive language variety used mainly, but not exclusively, by the younger generation. Sheng is linked to transnational African diaspora influences and global black culture, especially through social media, hip hop and reggae music. It has also entered mainstream domains of language use in the Kenyan media, as well as political and corporate advertising. It can be seen to be changing from a restricted, in-group and covert youth language into a vernacular of wider communication in Nairobi and beyond. Sheng is a language phenomenon that has a bearing on Kenya's national identity and its sociolinguistic future.


Swahili Beyond the Boundaries

Swahili Beyond the Boundaries
Author: Alamin Mazrui
Publisher: Ohio University Press
Total Pages: 217
Release: 2007
Genre: Literature and society
ISBN: 0896802523

Download Swahili Beyond the Boundaries Book in PDF, ePub and Kindle

Africa is a marriage of cultures: African and Asian, Islamic and Euro-Christian. Nowhere is this fusion more evident than in the formation of Swahili, Eastern Africa's lingua franca, and its cultures. Swahili Beyond the Boundaries: Literature, Language, and Identity addresses the moving frontiers of Swahili literature under the impetus of new waves of globalization in the twentieth and twenty-first centuries. These momentous changes have generated much theoretical debate on several literary fronts, as Swahili literature continues to undergo transformation in the mill of human creativity. Swahili literature is a hybrid that is being reconfigured by a conjuncture of global and local forces. As the interweaving of elements of the colonizer and the colonized, this hybrid formation provides a representation of cultural difference that is said to constitute a "third space," blurring existing boundaries and calling into question established identitarian categorizations. This cultural dialectic is clearly evident in the Swahili literary experience as it has evolved in the crucible of the politics of African cultural production. However, Swahili Beyond the Boundaries demonstrates that, from the point of view of Swahili literature, while hybridity evokes endless openness on questions of home and identity, it can simultaneously put closure on specific forms of subjectivity. In the process of this contestation, a new synthesis may be emerging that is poised to subject Swahili literature to new kinds of challenges in the politics of identity, compounded by the dynamics and counterdynamics of post-Cold War globalization.